Exemples d'utilisation de "Roma Katolik" en turc

<>
Felix Amandus, Count de Muelenaere (5 Nisan 1793 - 5 Ağustos 1862) Belçikalı Roma Katolik politikacıydı. Pittem'de doğdu. Феликс Амандус, граф де Мюленаре (5 апреля 1793 - 5 августа 1862) - бельгийский католический политический деятель.
Pierre (Pieter) Jacques François de Decker (25 Ocak 1812 - 4 Ocak 1891), Belçikalı bir Roma Katolik politikacı, devlet adamı ve yazar idi. Пьер (Питер) Жак Франсуа де Деккер (1812 год, Зеле, Восточная Фландрия - 4 января 1891 года, Брюссель) - бельгийский католический политический и государственный деятель, писатель.
Bu acımasız topraklarda, Roma ordusu Pict'ler olarak bilinen halktan gelen şiddetli bir direnişle karşılaştı. На этих суровых землях римская армия столкнулась с ожесточенным сопротивлением народа, известного как пикты.
Öyleymiş gibi davranıyor, ama katolik değil. Она притворяется, но не является католичкой.
Roma yozlaşmış bir canavarın ellerine düştü. Рим оказался в руках порочного чудовища.
Kadın Protestan, adam Katolik. Она протестантка, он католик...
Mısır tahılı olmadan, Roma aç kalır. Без хлеба из Египта Рим начнет голодать.
Piskoposluk kilisesi, Katolik değil ama çok da farklı değiller. Церковь англиканская, а не католическая, но она рядом.
Roma kapılarından içeri adım atmaları yasaklanacak ve geriye kalan günlerini kınama altında yaşayacaklar. Им запрещено будет посещать Рим, остаток дней своих они проживут в опале.
Ama bugün bu birleşmeden rahatsız olan koyu Katolik İspanyanın sefirini ağırlıyoruz. Сегодня мы принимаем посла католической Испании, которого этот союз удручает.
Caligula Sezar, Roma İmparatoru! Калигула Цезарь, император Рима!
Pek Katolik bir düşünce değil. Вы говорите не как католик.
Jack Kennedy nin Roma daki favori restoranı. Это любимый ресторан Джека Кеннеди в Риме.
Seninle Donna ve Katolik Okulu hakkında konuşmak istiyorum. Я хотел поговорить насчет Донны и католической школы.
Roma İmparatorluğu yıkılmasına rağmen, duvar hala yerindeydi. Рим давно пал, а стена все стоит.
Eski Katolik ve Mason ailelerin tercihi. В старых католических и масонских семьях.
Sadece Moskova, Roma ve Berlin eksik. Только Москва, Рим и Берлин остались.
Bir katolik ile konuşmak istiyorum. Я желаю говорить с католиком!
Floransa ve Roma sen doğmadan önce bile savaşıyorlardı. Флоренция и Рим враждовали ещё до твоего рождения.
Gündüzleri güvenlik görevlisi, geceleri katolik okul kızı-- Yeteneklerin hiç bitmiyor, Athena. Охранник днем, католическая школьница ночью - ты женщина многих талантов, Атена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !