Exemples d'utilisation de "Sıradan bir" en turc

<>
Robin Hood sıradan bir haydut değil. Робин Гуд не какой-то обыкновенный разбойник.
Sıradan bir vatandaş olarak yaşamaktansa VIP olarak ölmeyi tercih ederim. Лучше умереть ВИП-гостем, чем жить как простой американский гражданин.
Sıradan bir top değil. Обычный резиновый мяч. Нет.
Sıradan bir adamdı sadece. Он просто обычный человек.
Bu adam, sıradan bir insanın olduğu gibi hastalanmadı. Этот парень даже заболеть как обычный человек не мог.
Bu adam sıradan bir hedef değil. Этот парень не просто очередная цель.
Sıradan bir insan gibi konuşuyor. Он говорит как обычный человек.
Neden sıradan bir şey yapmıyoruz? А почему не что-то обычное?
Hayır, sıradan bir kaçakçı değilim. Нет, я не просто наркобарон.
Austin ve benim sıradan bir ilişkimiz yok. У нас с Остином не типичные отношения.
Sadece sıradan bir adamdı. Он был просто человеком.
Sadece sıradan bir soruşturma. Это просто обычное расследование.
Burada sıradan bir salı. Здесь это просто вторник.
Korkarım bu zamanda sıradan bir oda hizmetçisi bile kendine geyşa diyebiliyor. Боюсь, наступают времена, когда любая служанка смеет назваться гейшей.
Sıradan bir poliklinik işlemiydi. Это была амбулаторная процедура.
'Çünkü basit bir şey olmayabilir, sıradan bir insan embriyosu. Там как бы может быть не простой, абсолютно обыденный эмбрион.
Benim kızım, Prenses, sıradan bir orospu gibi davranıyor. Моя дочь, принцесса, ведет себя как обычная шлюха.
Gerçek özgürlük. Benimle sıradan bir çocukmuşum gibi konuşmayı kes. Ты разговариваешь со мной, как с каким-то ребенком!
Savaş muhabirliğinin sıradan bir sonucu. Ещё одна жертва войны репортажей.
Kont de la Fere'den sıradan bir asker olmuşsun. От графа де ла Фер до простого солдата.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !