Exemples d'utilisation de "Saldırı" en turc avec la traduction "нападение"

<>
O saldırı restorana birkaç blok ötede yaşandı. Нападение произошло в нескольких кварталах от ресторана.
Başkan'a söyleyin bu bir saldırı değil. Скажите президенту, это не нападение.
Silahlı soygun, saldırı ve darp. Вооружённое ограбление, нападение и избиение.
En olası saldırı noktası dönüşteki sınır geçişinde olacak. Наиболее вероятно нападение на границе на обратном пути.
Bu saldırı, global terörist ağıyla bağlantılı. Это нападение связано с глобальной террористической сетью.
Savaşın sonuna doğru beklenmedik bir tayin çıktı müttefik üsse yapılan gizemli bir saldırı. Неожиданный перевод перед самым концом войны. Загадочное нападение на базу своих же войск.
Saldırı nedeniyle bu polis hakkında suçlamada bulunmak istiyor musunuz? Вы хотите подать на офицера в суд за нападение?
Silahlı soygun, saldırı ve aile içi şiddet. Вооружённое ограбление, разбойное нападение, бытовое насилие...
Cinayet, saldırı, adam kaçırma, korsanlık, terörizmden aranıyor. Разыскивается за убийство, нападение, похищение, пиратство, терроризм.
Hawaii adalarına dün yapılan saldırı Amerikan askeri güçlerine ciddi zararlar vermiştir. Вчерашнее нападение на Гавайские острова нанесло тяжёлый ущерб военной мощи Америки.
Ocak'de evinde saldırıya uğradı, temizlikçisi saldırı sırasında öldürüldü. октября года на него совершили нападение в его собственном доме, в результате погибла его домработница.
Isaac Proctor beş yıl önce ağır saldırı ve ufak suçlardan tutuklanmış. Пять лет назад Айзека Проктора арестовывали за нападение при отягчающих обстоятельствах.
Ve bir haftasonu izninde Willie Horton silahlı soygun saldırı ve tecavüz hükmünde. А в выходные, Уилли Хортон совершил разбой, нападение и изнасилование.
Dün geceki saldırı "Kızıl Ölümün Maskesi" 'ydi. Kız da dün Annabel Lee'den alıntılar yapıyordu. Нападение прошлой ночью было "Маской красной смерти", вчерашняя девушка цитировала "Аннабель Ли".
Evet çünkü, Marku'ların köyüne yapılan saldırı, savaş kurallarına göre, aşırı şiddet olarak sayılır. Да, видите ли, считается, что нападение на деревню Марку совершалось с вопиющим нарушением правил войны.
Mart'ta Bardo Müzesine yapılan saldırıda militanların turist ve bir polis memurunu öldürmesinin ardından, dört aydan daha kısa bir süre içinde yine yabancı turistleri hedef alan ikinci bir saldırı daha gerçekleştirildi. Это второе нападение на иностранных туристов за последние четыре месяца, когда боевики убили туриста и полицейского при нападении в музее Бардо в столице Туниса марта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !