Exemples d'utilisation de "Sana dokunmak" en turc

<>
Sana dokunmak için ellerimi uzattım. И хотела прикоснуться к тебе.
Sana dokunmak ve seni hissetmek. Прикоснуться к тебе чувствовать тебя.
Sana dokunmak hayatın içinde durup dinlenmek gibi. Касаться тебя, словно останавливать момент жизни.
Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır. Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену
Göğüslerime dokunmak ister misin? Хочешь потрогать мои сиськи?
Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan! Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись!
Boynuma dokunmak ister misin? Хотите потрогать мою шею?
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Luke, bilgisayara dokunmak yok, tamam mı? Люк, не трогай компьютер, ты понял?
Sana bir şeyler öğretir. Они тебя многому учат.
Gerçekten dokunmak mı istiyorsun? Реально хочешь её потрогать?
Sana bir şans sunuyorum. Я предлагаю тебе выбор.
Bana dokunmak istemiştin hatırladın mı? Это ты пытался меня потрогать?
Evet, ama ayrıca yüzünü tedavi ettirdim ve sana bir çıkış imkânı sundum. Да, а еще я подлатал тебе лицо, и дал возможность выбраться.
Ona ben dokunmak istiyorum! Я хочу потрогать его!
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
Mahkûm, dokunmak yok. Заключённая, никаких прикосновений.
Bütün bunları kim anlattı sana? Кто тебе всё это рассказал?
Senin ona dokunmak istediğin gibi mi? Как ты хотел прикасаться к ней?
Sana şaka yapmışlar, Zig. Они тебя сделали, Зиг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !