Exemples d'utilisation de "Sekreteri" en turc avec la traduction "секретаря"
Traductions:
tous31
секретарем9
секретаря8
секретарь6
стал2
должности1
его секретарь1
секретаршей1
секретарши1
советник1
секретарю1
Eumseong BM Genel Sekreteri Ban Ki-Moon'un doğum yeridir.
Родина Генерального секретаря ООН Пан Ги Муна.
1882'de, ünlü bir İngiliz yazar olan Laurence Oliphant'ın sekreteri olarak Filistin'e taşındı.
В 1882 переехал в Палестину в качестве секретаря лорда Лоуренса Олифанта по еврейским вопросам.
1945 yılında Şah babasının helal et misyonunun sekreteri olarak babasına Uruguay "a gittiğinde eşlik etti.
В 1945 в качестве секретаря он сопровождал своего отца в Уругвай в его отца, Халяль миссии.
Birinci UEFA Genel Sekreteri Henri Delaunay'ın görevi 9 Kasım 1955'te ölümünden sonra 8 Haziran 1956'da UEFA Genel Sekreteri olarak atanmıştır.
Со дня смерти своего отца - исполняющий обязанности Генерального секретаря УЕФА с 9 ноября 1955 г. по 8 июня 1956 г.
1944'te, Çirimokos, EAM tarafından kontrol edilen Ulusal Kurtuluş Siyasi Komitesi'nde Adalet Sekreteri olarak atandı.
В 1944 году Циримокос получил пост секретаря юстиции в подконтрольном Фронтовые Политическом комитете национального освобождения.
1755 yılında Osmanlı İmparatorluğu'na elçi olarak atanan amcası Charles Gravier'in sekreteri olarak İstanbul'a gitti.
В 1755 году отправился в Константинополь в качестве секретаря своего дяди, посла Шарля Гравье, шевалье де Верженна.
Suriye'den ve birçok Arap ülkesinden, Beşar Esad'ın Suriye Hükümetine sadık, Halep'te, Bölge Sekreteri Hilal Hilal'in komutasında kuruldu. İsyancılar, Halep'in doğu yarısının çoğunu 2012 yazında aldı.
Было создано в Алеппо под командованием Хилал Хилала, помощника регионального секретаря, после того, как боевики заняли большую часть восточной половины Алеппо летом 2012 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité