Exemples d'utilisation de "Tüm bu" en turc

<>
Tüm bu şiddete son ve açıklık istiyoruz. Мы требуем ясности и прекращения агрессии.
Evet. Tüm bu tesisi enerji tesisiyle örttüm. Я накрыл всё это здание гасящим полем.
Tüm bu hikayeleri duymaktan bıktım artık. Мне уже надоело слышать эти сказки.
Ve tüm bu içten matemler yaşanırken, erkekler başlarını öne eğer ve üzgün suratlarını takınır. И пока они горюют открыто, мужчины смотрят себе под ноги и делают скорбные лица.
Ya tüm bu aramak için yapmalı? Что нужно, чтобы замять конфликт?
Tüm bu mekanın benden ibaret olduğu zamanlar. Еще когда это место было только мной.
Tüm bu kasaba inek tezeği mi kokuyor? Неужели весь этот городишко провонял коровьим дерьмом?
Tüm bu adalet hakkında konuşmalar... Все эти разговоры насчет правосудия....
Yani tüm bu hayaletlerin yaşayan insanlar olduğunu mu söylüyorsunuz? Говорите, что все эти привидения - живые люди?
Tüm bu sıkı çalışma beni acıktırıyor. От этой тяжелой работы я проголодалась.
Umarım tüm bu olanlardan sonra garip görünmüyorumdur. Надеюсь, я не выгляжу теперь по-дурацки?
Tüm bu saçmalıkları sona erdirmek için bir fikrim var. У меня идея, как закончить с этой фигнёй!
Annenin tüm bu işlerin altından nasıl tek başına kalktığını bulmaya çalışıyorum. Я пытаюсь выяснить, как твоей маме удаётся всё делать самой.
Tüm bu antikalar ve lambaya Ne olacak şimdi? И что теперь будет с древностями и лампой?
Hayır, tüm bu faturalar geri geldi. Нет, все эти счета вернулись обратно.
Tüm bu şiddet, hiddet, ne için? Злость и насилие, и все ради чего?
Tüm bu çılgınca fikirler ondan çıkıyor. Это у неё всякие безумные идеи...
İddaaya girerim tüm bu hüner şu küçük çipte depolanmıştır. все твои способности были записаны на этот маленький чип?
Beni tüm bu hastalara bulaştırıyorsun. Заставила меня заниматься этими пациентами.
Malachi yakında tüm bu topraklara sahip olacak. Малахай очень скоро захватит все эти земли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !