Exemples d'utilisation de "Tanrılar" en turc

<>
Ve şimdi tanrılar onu alacak. А теперь боги заберут его.
Tanrı veya tanrılar yoksa o zaman hiçbir şeyin anlamı yok demektir. Ну, если бога и богов нет, тогда все бессмысленно.
Hatta bazı takipçileri tanrılar yerine titanları onurlandırmak için isimlerini bile alırlar. И некоторые последователи взяли себе имена в честь титанов противостоящих богам.
Tanrılar senin yanında durmaya devam etsinler ve şanını arttırsınlar. Пусть боги продолжают содействовать тебе и приумножать твою славу.
"Tanrılar ve Kahramanlar Hikâyeleri" (Dial Press, 1940), Thomas Bulfinch "Çağ'ın Yaşı'ndan uyarlanan çocuk edebiyatıydı. "Рассказы о богах и героях" (Dial Press, 1940) были юношеской фантастикой, адаптированной из "Басневой эпохи" Томаса Булфинча.
Tanrılar da babamı elimden alarak beni cezalandırdı. И боги наказали меня, поразив отца.
Tanrılar ve insanların yasaları gayet açık. Законы богов и людей очень ясны.
Ama tanrılar sadece güçlüleri korur. Но Боги защищают только сильных!
Senin kadar ben de onların sahte tanrılar olduklarına inanıyorum. Теперь я тоже понимаю, что они ложные Боги.
Onu bulmak için, Tanrılar tarafından geçiş izni verilen biri gerekiyor. Этот квест может пройти лишь тот, кому боги даровали право.
Bu tanrılar çok eski ve güçlüler. Эти боги очень могущественные и древние.
Tanrılar, tanrıçalar, krallar ve kraliçeler. Боги, богини, короли и королевы.
Antik çağlarda dünyaya, tanrılar ve canavarlar hükmediyordu. В древние времена миром правили боги и чудовища.
Her yerde yaratılış mitleri, yeni tanrılar, o kadar çok, o kadar farklıydı ki... И везде - мифы о сотворении мира, новые боги, так много, такие разные.
Ulu tanrılar, sağlığını ve selametini korusun ve seni eski dostun Menenius'un sevdiği kadar sevsin. Славные боги ежечасно да держат совет о твоем личном благополучии чем твой старый друг Менений.
Kızı şehrin kapısına götür ve onu orada bırak, tanrılar onu geri alacaklar. Отведите девочку к городским воротам, и оставьте там. Боги заберут её обратно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !