Sentence examples of "Tim" in Turkish
Tim diyor ki, tekmele gitsin onu yoksa zayıf görüneceğim ve seçimi kaybedeceğim.
Тим советует прогнать тебя, иначе меня сочтут слабым, и я проиграю.
Werner tim lideri, Dolan da onun sağ koluymuş.
Вернер был руководителем группы, Долан - его заместителем.
Şu sıralarda, özel donanma kuvvetleri içinde gizli bir tim oluşturulmasında yardımcı olduğunu düşünüyoruz.
Мы считаем, что он в настоящее время разрабатываем особый отряд внутри спецназа ВМС.
CRU ve Özel tim ormanda arama yapıyor ama şu ana kadar ikisinden de iz yok.
Отряды специального назначения и спецназ обшаривают каждый куст, но пока никаких следов этих ребят.
"Pee-wee's Big Adventure" (1985) filminin finansal başarısından sonra, Warner Bros. "Batman" filmini yönetmesi için Tim Burton'u kiraladı.
После финансового успеха фильма 1985 года "Большое приключение Пи-Ви", компания Warner Bros. наняла Тима Бёртона как режиссёра фильма о "Бэтмене".
2001'de Carter, "Maymunlar Gezegeni" filmi çekimlerinde tanıştığı Amerikalı yönetmen Tim Burton ile ilişki yaşamaya başladı.
С октября 2001 года Хелена находится в фактическом браке с режиссёром Тимом Бёртоном, с которым она познакомилась на съемках фильма "Планета обезьян".
Epic Games 1991 yılında Potomac Computer Systems adı altında, aynı yıl ilk projeleri olan "ZZT" yi çıkararak Tim Sweeney tarafından Rockville, Maryland'da kurulmuştur.
Epic Games изначально была основана под названием Potomac Computer Systems в 1989 году Тимом Суини в городе Роквиле, штат Мэрилэнд, выпустив в этом же году свою первую игру ZZT.
Bu, onların Tim Wagner'in suçu kabul etmeyeceğini ve onun tek şüpheli olduğunu bildiklerini gösteriyor.
Значит, кто-то знал, что Тим Вагнер пропал с радаров и является единственным подозреваемым.
Tim beni dinle. Eğer şikayet etmeyi sürdürürsen eve geri götürürüz seni, tamam mı?
Слушай, Тим, будешь жаловаться, высажу твою задницу у дома, ясно?
Tamam bana öyle bakmayı kesin. Kendimi Tiny Tim gibi hissediyorum.
Хватит на меня пялиться, как будто я Крошка Тим.
Tim, vasiyetnamenin onaylanması sürecinde şirketin günlük işlerine devam edebilir.
Тим может продолжать обычную деятельность, пока суд рассматривает завещание.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert