Exemples d'utilisation de "Uzak durun" en turc

<>
Uzak durun yemeğimden, sizi pisboğaz kırmalar. Не трогайте мою еду, жадные дворняги!
O yerden uzak durun. Держитесь подальше от дома.
maçtan uzak durun. "Maç". и подальше от игры, насколько возможно.
Hani çocuklara uyuşturucudan uzak durun der. Он скажет детям не пробовать наркотики.
Uzak durun emrime, açıkça itaatsizlik ettiniz. Вы не подчинились прямому приказу не вмешиваться.
Ve kızı da bırakın! Uzak durun. Сэр Хамфри, сдавайтесь и отпустите девушку!
Bu pencerelerden uzak durun, efendim. Не подходите к окнам, сэр.
Lütfen yoldan uzak durun, Bayan Sparrow. Не стойте на дороге, мисс Спэрроу.
Çocukları da al ve sudan uzak durun! Найди детей и держитесь подальше от воды!
Bu şeyden sağ kurtulabilirsiniz. Şehirden çıkın ve deniz kıyısından uzak durun. Чтобы попытаться выжить, покиньте город и держитесь дальше от берега.
İki: Zevk ve aşktan uzak durun. Второе - остерегайтесь душевных порывов и любви.
Lütfen, Whittington, oğlumdan uzak durun. Прошу, Уиттингтон не трогайте моего сына.
Ondan uzak durun, tıpkı bizim gibi. Держитесь от нее подальше, как мы.
Ve siz iki yürüyen ceset, uzak durun. " А вы, два живых мертвеца, держитесь подальше "
Benden uzak durun, Bay Kirk. Отойдите от меня, мистер Кирк.
Yeter ki karım ve kızımdan uzak durun. Но жену и дочь оставите в покое.
Uzak durun ondan pis yaratıklar! Убирайтесь отсюда, мерзкие твари!
İkinizde bu kızdan uzak durun! Отойдите от девушки, оба!
Ondan uzak durun! Отойдите от него!
Ben burada uyuyorum, uzak durun. Panterlere yaklaşmayın. Я сплю здесь, осторожно, опасайся пантер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !