Exemples d'utilisation de "Yıl" en turc avec la traduction "году"

<>
Geçen yıl kendilerine yeni bir yer inşa etmişler ve bütçelerini aşmışlar. В прошлом году они построили новое здание. Теперь не могут расплатиться.
Aynı yıl gazeteciliğe başlayarak "Canada Now" gazetesinde serbest haberler üreten muhabir olarak çalışmıştır. В том же году начал работать журналистом-фрилансером для "Canada Now".
Gelecek yıl Rollins'den ayrılacağımız için mutlu musun, yoksa üzgün mü? Üç. Ты счастлив или расстроен, что мы уезжаем из Роллинса в следующем году?
Ertesi yıl ikinci albümü "Sempre Libera "'yı çıkardı. В 2004 году вышел второй альбом - "Sempre Libera".
Geçen yıl bir ton albüm sattı. В прошлом году продали много альбомов.
Pekâlâ, gelecek yıl kurs falan yok. Хорошо, в следующем году никаких курсов.
Sana söylüyorum, Hextall bize bu yıl kupayı kazandıracak. Говорю тебе, в этом году Хекстолл выиграет кубок.
Geçen yıl yüz kişi vardı. Bu defa daha da çok olabilir. В прошлом году было сто, в этом может быть больше.
O, bu yıl üç santimetre uzadı. В этом году он вытянулся на три сантиметра.
1 yıl sonra Vivid Entertainment ile sözleşme imzaladı. В 1994 году она заключила контракт с известной студией "Vivid Entertainment".
O yıl, Buenos Aires Hükümeti, kentin en ünlü caddesi olan 9 de Julio Caddesi'nde halka açık bir rock festivali olan Mi Buenos Aires Rock'ı (My B. A. В этом же году Правительство Байреса организовало рок-фестиваль под открытым небом "Mi Buenos Aires Rock" ("Мой Буэнос-Айрес-рок") на знаменитой Авениде Девятого Июля.
Aynı yıl içinde Küçük Sahne'de Münir Özkul ve Uğur Başaran ile "Sevgili Gölge" adlı oyunla ilk profesyonel oyununu oynadı. В том же году Ильхан впервые сыграла в пьесе "Sevgili Golge" в театре "Kucuk Sahne".
O yıl Bakü, Narimanov ilçe askeri komiserliği tarafından askere çağırıldı. В том же году Баку был призван на военную службу военным комиссариатом Наримановского района.
Deniz kıyısındaki bu araziyi geçen yıl satın aldım. В прошлом году я купил участок на берегу.
Ama bu yıl İsraillilerin kutlamaları yine gergin bir ortamda gerçekleşecek. В этом году празднование состоится, несмотря на тревожную обстановку...
Size de geçen yıl prostat testi yapmıştım, hatırlamıyor musunuz? В прошлом году я проверял и вашу простату, забыли?
Ama sanırım bu yıl kabaklı kurabiye bu işi yalnız yapmak zorunda. Но, думаю, в этом году сойдут и тыквенные десерты.
Vay canına. Geçen yıl turnuvayı Nick Faldo ve ben kazanmıştık. В прошлом году я со своим партнером выиграл этот турнир...
Çünkü Leona Lansing geçen yıl bana aynı Noel hediyesini verdi. Леона Лэнсинг подарила мне в прошлом году то же самое.
Gelecek yıl çocuklarınız evde tutabilmek için biraz paraya ihtiyacınız olacak. В следующем году вам понадобятся деньги, чтобы растить детей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !