Exemples d'utilisation de "Yakında" en turc avec la traduction "скоро"

<>
Çok yakında tekrar temiz çarşafa ihtiyacı olacak. Очень скоро ей опять понадобятся чистые простыни.
Yakında Sarah Jane Smith'le bir kez daha savaşacağım. Скоро я снова столкнусь с Сарой Джейн Смит.
Ama yumruklarınız yakında kaya gibi sert olacak. Но скоро ваши кулаки станут как камень.
Yakında bir sakal ve bir kemikten ibaret olacak. Скоро от него останутся только кости и борода.
Jess, seni yakında eve götüreceğim, söz. Джесс, я скоро заберу тебя домой. Обещаю.
Yakında, kapıları yabancılara kapatmak zorunda kalacağız. Скоро нам придётся закрыть ворота для чужаков.
Memur Gerald Rifkin yakında evine dönebilecek. Офицер Геральд Рифкин скоро отправится домой.
Terok Nor yakında yeniden bizim olacak. Терок Нор скоро снова будет наш.
Çok yakında, o kadar yükseklere ulaşacağız ki denizler altımızda kalacak! Очень скоро мы будем летать так высоко, моря покажутся лужицами.
Hayır, ama arabanın görünüşüne bakılırsa yakında buluruz. Нет. Но судя по машине, скоро найдём.
Susan, küçük bir kuş bana yakında doğum günün olduğunu söyledi. Сюзан, птичка нашептала мне, у тебя скоро день рождения.
Yakında bütün cadde onlarla dolup taşacak. Скоро ими вся улица будет кишеть.
Yakında yeni bir kariyerim, yeni bir evim ve yeni arkadaşlarım olacak. Скоро у меня будет новая карьера, новая хата, новые друзья.
Natan, uyan hadi. Baban yakında gelecek. Натан, проснись, Папа скоро приедет.
Şüpheniz olmasın ki, yanlışlıkla burada olan herkes yakında serbest bırakılacaktır. Обещаю, что тех, кого арестовали по ошибке скоро отпустят.
Yakında o kavrulmuş canavar olacak. Скоро он станет жареным монстром.
Konuklar gelmeye başladı ve parti yakında başlayacak. Гости прибывают, и вечеринка скоро начнётся.
Ama biz de yakında kardeş olacağız. Но скоро мы тоже станем сестрами.
Annecik yakında seni eve götürecek. Мамочка скоро отвезёт тебя домой.
Yakında her şeyi geride bırakıp Cleveland'a döneceğiz, tamam mı? Скоро мы вернёмся в Кливленд и оставим всё это позади.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !