Exemples d'utilisation de "Yemek" en turc avec la traduction "ужин"

<>
Bak Kate, yarınki yemek büyük bir olay. Слушай, Кейт, завтрашний ужин очень важен.
Oh, yemek yapacağını biliyordum, ama neden bir konserve falan açmıyoruz ki? Я знаю, что ты хотела приготовить ужин но давай лучше откроем консервы.
Baba, büyükbaba ve ben yemek hazırladık. Я, дед и прадед приготовили ужин.
Ron! Babana söyle, yemek neredeyse hazır. Скажи своему отцу, что ужин почти готов.
Ben de, şefin yemek için hazırlayacağı, istakozu istiyorum. И я хочу лобстера, которого повар подаст на ужин.
Şuna ne dersin? Ben sana yemek pişireyim. А что, если я приготовлю тебе ужин?
Romantik bir yemek ve peşinden müthiş bir sevişme, en edepsizinden. Романтический ужин, после которого мы займемся любовью в извращенном ключе.
Eve gittiğimizde yemek odamızdaki masa hazır bir halde bizi mi bekliyor olacak? Когда мы придём домой, на обеденном столе нас будет ждать ужин?
Hayır, bu akşamki yemek Binbaşı John Andre başkanlığında ve tabii ki muhteşem sofra başkanı var. Нет, сегодня я приглашен на ужин к Джону Андре, а он мастер устроить прием.
Dinle Sara, bu akşam sen ve Grissom'a bir yemek bir yemek ısmarlayabilir miyim diye merak ediyordum. Послушай, Сара, не знаю, следует ли мне пригласить вас с Гриссомом на ужин сегодня.
Bugüne kadar inandığın her şeyden, bedava yemek ve biraz ilgi için vaz mı geçiyorsun? За бесплатный ужин и немножко внимания ты собираешься забыть обо всём, во что верила?
Akşama yemek yapayım ve sen de ilk gününle ilgili her şeyi anlatırsın. Я приготовлю ужин, и мы сможем послушать о твоем первом дне.
Sen karar verirken, ben yemek için bir şeyler alayım. Пока ты решаешь, я пойду возьму что-нибудь на ужин.
Yalınayak ve hamile ve erkekleri için yemek pişirdikleri yer. Босая, беременная и готовящая ужин для своего мужчины.
Bu gece için bir yemek ayarlamaya çalışıyor ki böylece müstakbel üvey annemle tanışabileyim. Он хочет организовать ужин сегодня, чтобы я смог познакомиться с будущей мачехой.
İyi ki bizim diyarda Şükran Günü diye bir şey yok; zira o yemek burnumuzdan gelirdi. Хорошо, что в нашем мире нет Дня благодарения, потому что ужин был бы кошмаром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !