Exemples d'utilisation de "Yerden" en turc avec la traduction "места"
Traductions:
tous27
места7
место4
где3
где-нибудь2
отсюда2
оттуда2
земле1
земли1
мест1
местах1
откуда1
откуда-то1
того места1
Sammy DiPietro'nun varil içindeki cesedini, onu öldürdükleri yerden saklamaya götürdükleri yere kadar kamyonla senin taşıdığını da biliyorum.
И вы были за рулём грузовика, на котором перевозили тело ДиПьетро от места убийства до места захоронения.
Şimdi yemeğimizin tadını çıkarıp, içeri girebildiğimizi varsayarsak oraya geç varıp, berbat bir yerden seyretme riskini almalıyız.
Нам лучше растянуть обед, и придти позже, с риском получить ужасные места если вообще их получить.
Hemen sonra, Gob babasını götürdüğü yerden eve geri getirir.
В этот момент Джоб пришел забрать отца из укромного места.
Ama tablette dünya üzerinde ikinci bir geçidin bulunma ihtimalinin olduğu bir yerden bahsediliyor.
Да но в дощечке есть упоминание места, где могут быть вторые Врата.
Yıllarca bir yerden diğerine gezen birisi olarak, Sonunda burada kendine gerçek bir yuva buldun.
Несколько лет ты переезжала с места на место, и наконец-то обрела настоящий дом здесь.
Polis, olayın yaşandığı yerden itibaren kilometre etrafındaki tüm kayıtlı seks suçlularını raporladı.
Полиция выслала список всех сексуальных преступников находящихся в радиусе миль от места похищения.
İki yıl, bir çocuk için yuva diyebileceği güvenli bir yerden mahrum olamayacağı kadar uzun bir süre.
Два года - это слишком долго для ребенка, чтобы быть без безопасного места, называемого домом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité