Exemples d'utilisation de "Yugoslavya SFC" en turc
9 Şubat 1978, Mitroviça, Yugoslavya SFC) Sırp ortasaha futbolcusu.
9 февраля 1978, Косовска-Митровица, СФРЮ) - сербский футболист.
30 Ağustos 1987, Kragujevac, Yugoslavya SFC), Genoa kulübünde forma giyen Sırp defans oyuncusu.
30 августа 1987, Крагуевац, СФРЮ) - сербский футболист, защитник клуба "Кьево".
7 Haziran 1976; Novi Pazar, Sırbistan SC, Yugoslavya SFC), eski profesyonel basketbolcu.
родился 7 июня 1976 года в Нови-Пазаре) - турецкий профессиональный баскетболист сербского происхождения.
8 Mart 1989, Ub, Yugoslavya SFC), FK Dinamo Kyiv'de formaya giyen Sırp millî futbolcudur.
8 марта 1989, Уб, СФРЮ) более известный как Родион (серб.
Yugoslavya atağa kalktı, iyi bir fırsat ama BSC'li oyunculardan yetenekli birisi, halk ona Tirnanic diyor...
"Югославия" атакует, хороший шанс. Но мяч перехватывает игрок "БСК", талантливый Тирнанич.
Bir gecede, Büyük Sırbistan'dan Yugoslavya 'ya. Vatan hainleri. Çocuklara yalan söylediğin için utanmalısın...
Ещё вчера вы назывались "Великая Сербия", а теперь вдруг "Югославия".
Gençliğinde politik aktif bir üyesi olarak Yugoslavya Komünistler Birliğine üye oldu.
Политическую активность начал в юности как член Союза коммунистов Югославии.
Ardından Vida Tomšič hapishaneden serbest bırakıldı ve 1940'a kadar Yugoslavya Komünist Partisi Merkez Komitesi üyesi olarak görev yaptı.
В июне 1940 г. была избрана членом Центрального Комитета Коммунистической партии Словении, а в октябре того же года членом Центрального Комитета Коммунистической партии Югославии.
d. 8 Ocak 1991, Mojkovac, Yugoslavya), Karadağlı futbolcudur.
8 января 1991, Мойковац, СФРЮ) - черногорский футболист, защитник клуба "Атлетико Мадрид" и сборной Черногории.
Yugoslavya millî futbol takımında 8 maçta oynadı ve iki gol attı.
Также играл за сборную Югославии по футболу и сыграл в 8 играх, забив дважды.
11 Eylül 1968, Split, Yugoslavya), avukat, müzisyen, teknik direktör ve Stoper mevkiinde forma giymiş eski Hırvatistan Millî futbolcu olan Hırvat futbol adamı.
11 сентября 1968, Сплит) - югославский и хорватский футболист, защитник, экс-игрок сборной Хорватии.
27 Temmuz 1951'de Vranješević Yugoslavya Halk Kahramanı ilan edildi.
Указом Президиума Народной скупщины СФРЮ от 27 июля 1951 года она была награждена посмертно званием Народного героя Югославии.
1942'nin başlarında Üsküp'teki Yugoslavya Komünistler Birliği merkezinde, ardından da Ustrumca, Bitola ve İştip'te parti eğitmeni olarak çalıştı.
С начала 1942 года она работала в Лиге коммунистов Югославии в Скопье, а затем партийным инструктором в Струмице, Битоле и Стипе.
.yu Yugoslavya için internet ülke kodu üst seviye alan adıdır.
.yu - национальный домен верхнего уровня для Югославии.
1940 "ın başlarında Yugoslavya Komünistler Birliği'ne üye oldu.
В начале 1940 годов стала членом Союза коммунистов Югославии.
1922-1924, 1924-1926, 1934-1935 yılları arası Yugoslavya Krallığı Maliye Bakanı olarak görev yaptı.
В 1922 - 1924, 1924 - 1926, 1934 - 1935 годах Стоядинович занимал должность министра финансов Югославии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité