Exemples d'utilisation de "Zafer" en turc avec la traduction "победу"
Moskova'yı geri alabilir ve şanlı bir zafer kazanabiliriz.
Мы можем забрать Москву и одержать блестящую победу.
555 yazında Telephis'te etkileyici bir zafer kazandı ve Bizans-Lazik kuvvetlerini Nesos'a çekilmeye zorladı.
Летом 555 года он одержал победу у Телефиса, вынудив отступить византийско-лазские силы к Несосу.
Umarım benim zafer umutlarımdan çok daha iyi bir durumdayken ulaşır bu mektup sana.
Надеюсь, ты пребываешь в лучшем здравии, чем мои надежды на победу.
Aynı zamanda bir başka Bizans filosu Napoli'de önemli bir zafer elde etti.
В это же время другая византийская эскадра одержала крупную победу у Неаполя.
Olası sonuçlar avantaj, dezavantaj, kazanç, kayıp veya zafer olabilir.
Возможные результаты включают преимущество, неудобство, выгоду, потерю, ценность и победу.
Cumhuriyet'in, Senatonun ve Pompey Magnus'un güçleri kısa bir süre içinde kesin bir zafer bekliyorlar.
Войска республики, сената и Помпея Великого вполне готовы одержать решающую победу в ближайшем будущем.
São Paulo'da Protestocu Öğrenciler Hükümetin Geri Adım Atması ve Eğitim Bakanının İstifası Üzerine Zafer Kutluyor
Протестующие студенты в Сан - Паулу празднуют победу: губернатор вынужден отступиться, а министр образование подаёт в отставку
Şehrin düşmesinden 12 saat sonra diktatör Batista Küba'dan kaçmış ve Fidel Castro birlikleri tüm ülkede kesin zafer kazanmıştır.
через 12 часов после взятия города Батиста бежал с Кубы, и войска Фиделя Кастро одержали окончательную победу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité