Exemples d'utilisation de "adımı" en turc

<>
Şirket imajını korumamız için şart, KMY planının ilk adımı. Это первый шаг в плане АКР по спасению имиджа компании.
ve Fransızca öğretmenim adımı bile bilmiyor? - Ne yapacağız? а мой учитель французского даже не может запомнить мое имя.
Adımı ve adresimi yazmak için. Чтобы записать имя и адрес.
Sana kullanıcı adımı ve şifremi veririm. Дам своё имя пользователя и пароль.
Ayrıca Şikago'dan beri attığın her adımı gösteren bir zaman çizelgesi yapman gerek. А так же хронология, каждого твоего шага после теракта в Чикаго.
Genç yanıma, birden çok eşle yıllık vahşi seks borçluyum ama adımı geri almak için razı olacağım. Я задолжала себе года дикого секса с разными партнерами, но я верну себе свое честное имя.
Her şeyi normale döndürmenin ilk adımı bu olabilir. Может это будет первым шагом к нормальной жизни.
Yolanda, son adımı atmaya hazır mısın? Йоланда, ты готова сделать последний шаг?
Bir gün, sende gazetede benim adımı göreceksin, endişelenme. Однажды ты увидишь моё имя в газетах, не волнуйся.
Gerçek kardeşimin her gün benim adımı haykırması mesela... Как ежедневно мой настоящий брат выкрикивает моё имя!
Bu sıranın dışına adım at ben adımı değiştiririm ve iz bırakmadan ortadan kaybolurum. Сделаешь шаг из очереди, и я меняю свое имя и исчезаю бесследно.
Ama senin ilk adımı atman için bekliyoruz. Но мы ждем от тебя первого шага.
Gel buraya, yoldaş. Özgür bir robot olarak ilk adımı at. Давай, товарищ, сделай первый шаг, как свободный робот.
Adam sağ olsun başkan adımı bilirdi. Президент знал мое имя благодаря Адаму.
Murphy, bir sonraki adımı yapabilir misin? Мерфи, ты можешь сделать следующий шаг?
Ama kadın adımı zor biliyorken beni akşam yemeğine çağırdı. Едва зная моё имя, она пригласила меня поужинать.
Bu, geleceğimizi düzeltmek için başlayacağımız yolculuğun ilk adımı. Это первый шаг на пути к возрождению нашего будущего...
Adımı söyle ve sana yemin ederim, daha iyi hissedeceksin. Скажи моё имя, и обещаю, тебе станет лучше.
Senin için öyle, ama Camp Star'daki herhangi biri için uzun ve şöhretli bir kariyerin ilk adımı. Для тебя, а для нас в Кэмп-Star, это первый шаг к длительной и блестящей карьере.
Bu başvuru, yeni bir hayata başlamanın ilk adımı olacak. Kendimizi nasıl hissediyoruz? анкета об устройстве на работу - первый шаг к новой жизни как настроение?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !