Exemples d'utilisation de "adın" en turc
Hem acınası bir insan hem de kötü bir aktörsün Stephano ya da gerçek adın her neyse.
Вы подлый человек и плохой актер, Стефано, или как бы вас ни звали по-настоящему.
Şu andan itibaren, senin adın, "Brian adında Brian" olacak.
С этого момента тебя будут звать "Брайен, которого зовут Брайен".
Bugün burada mahvettiğimiz, her ne kadar öyle olsun istesem de senin adın değil.
Это не твое доброе имя мы сегодня похороним, хотя я бы предпочла твое.
Bu senin ilk senen Prim, adın daha bir kere yazıIdı, seni seçmezler.
Это твой первый год. Твое имя вписано только один раз, тебя не выберут.
Ayrıca merak etme, onayım olmadan özel muameleye tabi olmayacak kişi listesinde, adın en başta yer alacak.
Твоё имя находится в самом верху списка лиц, освобождённых от специальной обработки, пока я не одобрю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité