Exemples d'utilisation de "adındaki" en turc

<>
Görünen o ki, kızla Lee Tong adındaki bir erkek dansçının arası bozukmuş. Очевидно, она была в плохих отношениях с танцором по имени Ли Тонг.
Galiba "Bu benim şirinim" adındaki TV programını unuttun. Может вы помните шоу под названием "Мой карапуз".
"Shhh"... adındaki bruno Veljanovski tarafından üretilen video yarışmanın kazananı seçildi. Видео, которое в итоге выбрали в качестве победителя конкурса, принадлежит Бруно Вельяновски и называется "Тсс"...:
17 Temmuz 2012'de Fueled by Ramen ile birlikte üç şarkılık "Three Songs" adındaki ilk EP albümlerini yayınladılar. 17 июля 2012 года они выпустили свой дебютный EP, записанный на студии Fueled by Ramen, под названием "Three Songs".
Fusco'nun güvenlikçisi, Solnick adındaki kiralık bir katili gösterdi. Человек Фуско навел меня на киллера по имени Солник.
21 Ekim 2008'de, Eminem "The Way I Am" adındaki otobiyografisini yayımladı. 21 октября 2008 года Эминем выпустил откровенную автобиографию под названием "The Way I Am" (Я такой, какой есть).
Greed adındaki bir Homonculus bizimkilere katılmış, ve ana kapıdaki Merkez askerlerini yerle bir etmiş. Гомункул по имени Жадность перешёл на нашу сторону. Он сдерживает солдат Центра у главных ворот.
Park 2009 yılında bitirilmiş ve "Köprüler Arasındaki Şehir" (Staden mellan broarna) adındaki, Umeå şehir merkezinin tekrar şekillendirilmesini amaçlayan büyük altyapı projesinin ilk parçası içerisinde yerini almıştır. Парк был закончен в 2009 году, став первой составляющей крупного инфраструктурного проекта перестройки большей части центра Умео под названием "Город между мостами" (Staden mellan broarna).
Oskar Christoph adındaki bir adam tesisi sabote edecek. Человек по имени Оскар Кристоф осуществит там диверсию.
Abigail Jones adındaki kadın hakkında daha fazla şey öğrenmeye çalışıyoruz. Мы пытаемся побольше узнать о женщине по имени Эбигейл Джонс.
Babamla Sylar adındaki adam arasında geçen bir konuşma kaydı buldum. Я нашел запись разговора отца с человеком по имени Сайлер.
Buradaki her şey Marco Ramos adındaki bir adamla alakalı. Здесь всё связано с парнем по имени Марко Рамос.
Geoffroy Du Breuil adındaki bir tarihçi. yüzyılda böyle bir salgın olduğunu yazmış. Историк по имени Жефруа Дюбрей зафиксировал одну такую вспышку в XII веке.
Simon Poole adındaki eski bir federal savcıdan. yıl önce mahkeme tarafından mühürlendi. У одного прокурора по имени Саймон Пул, их опечатали лет назад.
Dördüncü Altın Bileti, Mike Teavee adındaki çocuk bulmuş. Четвертый золотой билет нашел мальчик по имени Майк Тиви.
Şimdi Dana kasırgası geçtiğine göre sırada beni bekleyen Michelle adındaki küçük kasırga var. После того как прошла Дана, меня ждет небольшой ураган по имени Мишель.
1862'de iç savaş yüzünden çeşitli zorluklarla karşılaştılar. Firma John Durr adındaki bir pamuk taciri ile güçlerini birleştirerek Lehman, Durr & Co. şeklini aldı. В 1862 году, столкнувшись с трудностями в результате гражданской войны, фирма объединилась с хлопковым торговцем по имени Джон Дурр, чтобы сформировать Lehman, Durr & Co.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !