Exemples d'utilisation de "adalet bakanlığının" en turc

<>
Adalet bakanlığının benim gibi bir savcısı varsa, bankalar tane tutar ve davayı sonsuza kadar uzatabilirler. На каждого меня, взятого министерством юстиции, банки могут взять и затянуть судебный процесс навсегда.
Adalet Bakanlığının bu sabahki kararı hakkında ne diyorsunuz? Вы можете прокомментировать решение Министерства, принятое утром?
Tanrılar da adalet istiyor. А боги требуют справедливости.
Ayrıca Maliye Bakanlığının adresini de biliyorum. И я знаю адрес министерства финансов.
Ailesi, herkes adalet istiyor! Семья, все требуют правосудия.
Plummer, Savunma Bakanlığının en iyi güvenlik uzmanıydı. Пламмер был лучшим специалистом Министерства по оборонным системам.
Bu Kira'nın seçtiği adalet biçimi. Такое правосудие - выбор Киры.
Sağlık Bakanlığının bundan haberi var mı? В департаменте здравоохранения о тебе знают?
Doğruluk ve adalet için savaşmak. Бороться за правду и справедливость.
Adalet yerini bulana dek. Когда я добьюсь справедливости.
Polis, CBI, Adalet Bakanlığı. Полиция, КБР, Департамент Юстиции.
Tüm bu adalet hakkında konuşmalar... Все эти разговоры насчет правосудия....
Biz adalet mahkemesi değiliz, bayan Lance. Это не суд справедливости, мисс Лэнс.
Adalet de yerini bulsun. и да свершится правосудие.
Adalet istiyorum ve Kral da yapması gerektiği gibi sözünü verdi. Я прошу справедливости, и Король пообещал сделать это правильно.
Bu sadece, adalet hakkında değil. И вопрос уже не о правосудии.
Ve o kişiyi bulup adalet karşısına çıkarmak da bizim görevimiz. И наше дело найти его и отдать в руки правосудия.
Hey, hey, adalet mi istiyorsun, o zaman yanlış meslek seçtin. Эй, эй, если хотела справедливости, то выбрала не ту работу.
Torbert, doğrular ve adalet hakkında ne demişti? Что там говорил Торберт насчет правды и правосудия?
Onun için adalet ister misin? Ты хочешь и здесь правосудия?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !