Exemples d'utilisation de "adam kaçırmadan" en turc

<>
Sen ve Tate, dört cinayet ve iki adam kaçırmadan dolayı suçlanıyorsunuz. Ты-ты и Тейт на вас висят четыре убийства и теперь два похищения.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Bana bu diğer kaçırmadan bahset. Расскажи мне о другом похищении.
Adam sevgilisini ve kendini vurdu. Парень застрелил себя и подругу.
Tercihen başka bir canavar yaratmadan, başka bir binayı uçurmadan, ya da bizden birini daha kaçırmadan önce. Желательно до того, как он кого-нибудь обратит, взорвет еще одно здание или похитит одного из нас.
Arabadaki adam bir şey söyledi... Человек в машине что-то сказал...
Bana kaçırmadan söz et. Расскажи мне о похищении.
Ama kralla alelade adam arasındaki fark da budur. Но в этом разница между человеком и королём.
Doğum günün kutlu olsun Adam! С днём рождения, Адам!
Yanımdaki adam vurulup yere yığıldı. Рядом со мной упал парень.
İmgelerinde kovaladığım adam vardı ya? Beni soymaya kalkıştı, bil diye söyledim. Тот парень, которого я преследовал в твоём видении, пытался ограбить меня.
Beyaz şapka giyen adam kim? Кто парень в белой шляпе?
Haydut, kadın, adam ve sen! Бандит, женщина, человек и ты!
Adam, duvar işte. Мужчина и есть стена.
Sence bu adam gerçekten rahip mi? Думаешь, этот мужик реальный священник?
Bunu anlıyorum. İşte bu. Bu adam, hayatımın geri kalanını geçireceğim adam. Сама идея что с этим человеком я собираюсь провести остаток своей жизни.
Büyük bir adam ve harika bir dosttu. Он был великим человеком и дорогим другом.
Sıradan, zeki, makûl, iyi bir aileden gelen bir adam. Он был обычным парнем, умным, здоровым, из хорошей семьи.
Sefalet içinde yaşayan yetişkin bir adam. Взрослый мужчина, живущий как животное.
Dinle Astrid. - Aynada bir adam vardı. Послушай, Астрид, в зеркале был мужчина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !