Exemples d'utilisation de "aklını başına" en turc

<>
Aklını başına topla önlüğümü kaldır ve düzgünce muayene et. Встряхнись, подними мою сорочку и проведи надлежащий осмотр.
Belki onunla konuşup aklını başına getirirsin. Может ты сможешь, его переубедить.
Aklını başına getirmeye çalıştım. Я попытался его образумить.
Bu aklını başına getirir mi? Это приведёт тебя в чувства?
Aklını başına topla ve etkilemesine izin verme. Определись уже и не поддавайся его влиянию.
Hala aklını başına toplayamadın mı? Ты все еще не образумился?
Diana, SWAT ekibinin aklını başına getirmiş gibi. Похоже, Диана вбила в спецназовцев здравый смысл.
Aklını başına alması için biri bu çocukla konuşmalı. Кто-то должен поговорить о здравом смысле с парнишкой.
Biraz sakinleş ve aklını başına devşir, küçük şef. Успокойся и возьми себя в руки, Микро Шеф.
Aklını başına topla, alını başına topla. Головы не теряй. Держи себя в руках.
Aklını başına devşirmen gerek şimdi. Ты должен сейчас хорошо подумать.
Pekala büyük dedektifimizin aklını başına getiren neydi? Итак, что наконец-то озарило великого детектива?
Tek başına gitmesen iyi olur. Вы не должны уходить один.
Will aklını kaçırmış olabilir. Уилл мог потерять голову.
Yukarıda, uzayda bir başına, bir uzay odasında. Он в космосе, один, в космической каморке.
Sen de mi aklını kaçırdın? Ты тоже сошёл с ума?
Pekâlâ, ya Hobbs onları tek başına yemediyse? А что если Хоббс съел их не один?
Charléne, sen aklını kaçırmışsın. Шарлен, ты совсем рехнулась.
Başına kötü şeyler gelmeden önce. Пока что-нибудь плохое не случилось.
Tüm East Coast, aklını kaybetti. Все Восточное побережье сходит с ума.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !