Exemples d'utilisation de "al şu" en turc

<>
Al şu gülü, Belle. Красавица, возьми эту розу.
Ölmek istemiyorsan, al şu yayı eline. Не хочешь умереть - берись за лук.
Şimdi al şu lanet olasıca şırıngayı. Onaylanmamış bir hava kabarcığını araman için adamın kalbini bıçaklama riskini göze alamam.. Я не могу так рисковать, чтобы ты пробивал шприцом его сердце, в поисках непонятного пузырька воздуха!
Kanka, al şu cüzdanı. Чувак, получить его бумажник.
Lütfen, al şu patatesleri. Пожалуйста, заберите свою картошку.
Al şu lanet çeki. Возьмите его чертов чек.
Kontrol altına al şu şeyi, böcek yoksa ben senin yerine alırım. Контролируй эту штуку, Жук, или я проконтролирую ее за тебя.
Al şu taşı şimdi. А теперь возьми камень.
Al şu buzları bas suratıma diyor resmen. Нажмите эти кубики льда в его лице.
Al şu siktiğimin pulunu. Возьми эту чертову марку.
Um, al şu kitabı. Джорж, возьми эту книгу.
Al şu soktuğumun bıçağını. Бери этот чёртов нож.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !