Beispiele für die Verwendung von "alırım" im Türkischen

<>
Tamam, ben sana cips alırım. Хорошо, я куплю тебе картошки.
Dottie seni yeniler, ben de ruhsat alırım. Дотти тебя оборудует, а я получу лицензию.
Belki ben de kendime böyle bir çift alırım. Возможно, я достану такую же пару себе.
Ben sadece küçük şeyleri alırım. Я беру только мелкие вещи.
Küçük kız arkadaşını da getir, sizden sadece kağıt alırım. Можешь захватить свою подружку я возьму с вас только баксов.
Hayır, sen inşaata doğru git, adamı ben alırım. Нет, нет. Ты отправляйся на стройку. Я его заберу.
Biraz pahalı olsalar bile, ben daime en iyi ürünleri satın alırım. Я всегда покупаю продукт высшего качества, даже если он немного дорогой.
Ya da o doları alırım ve üstünü sonra sana veririm. Или я мог бы взять двадцатку и заплатить тебе позже.
Ben altınları alırım, sende prenses ile evlenirsin. Я забираю золото, ты женишься на принцессе.
Her neyse, düşündüm de işten çıkınca bir şarap alırım oraya gider ve onunla kur yaparım. Так вот, я подумал после работы купить бутылку вина появиться там и приударить за ней.
Bak, seni birinin etrafta gezdirmesini istersen ben Belgrave'de büyüdüm, sana çok güzel yerler göstermekten keyif alırım. Впрочем, у меня не было таких возможностей. Если хотите, я могу сводить вас в интересные места.
Onun iyi bir isim korumak için Ben hala katkıları alırım. Я всё ещё получаю контрибуцию за сохранение его доброго имени.
Bu droid oldukça değerli, Daha fazlasını alırım. Этот дроид стоит больше, я получу больше.
Hadi, ben senin için satın alırım. Перестань, я куплю их для тебя.
Ben Wes'i bulayım, panzehri alırım. Я найду Уэса, получу антидот.
Sana bir VIP üyelik, birkaç tane de kız alırım fingirdeşirsin. Я достану тебе ВИП-карту и парочку девок, таких же стеснительных.
Onu ben alırım, sen sağdaki odaya bak. Я беру его, ты проверь комнату справа.
Ben salatayı alırım, sen de tatlıyı al, ön tarafta buluşuruz. Я возьму салат, а ты возьмешь десерт, встречаемся у входа.
Yatağımı geri getirdiğin için teşekkür ederim umarım birara yedek anahtarlarımı da geri alırım. Спасибо, что занес мой матрас как-нибудь заберу у тебя свои запасные ключи.
Ben her zaman dondurulmuş olanların yerine taze sebzeler alırım. Я всегда покупаю свежие овощи вместо замороженных.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.