Exemples d'utilisation de "alay etme" en turc

<>
Lloyd hayattayken benimle yeterince alay etti. Лойд издевался надо мной всю жизнь.
Arayacağım, merak etme. Позвоню, не переживай.
Alay Kralla beraber ava çıktı. Полк отправили на королевскую охоту.
Merak etme, Brosca. Все хорошо, Броска.
Sen benimle alay etmiştin. Ты посмеялась надо мной.
Tone, bu konuda endişe etme. Тони, не волнуйся об этом.
Ve her gün, bunu yapan, ama yaptığını reddeden insanlar, benle alay ediyor. И каждый день надо мной насмехаются люди, отрицающие свою причастность и скрывающие причины убийства.
Bunu hiç dert etme, tamam mı? Даже не беспокойся об этом, хорошо?
Alay, güçlü bir zihnin ürünü değildir Clarke. Насмешка это не плод сильного ума, Кларк.
Lütfen benim için hiçbir şeyi feda etme. Только не надо ради меня ничем жертвовать.
Yüzbaşı, Christine Collins davasını yürütme tarzın bu departmanın kamuoyunda alay konusu olmasına neden oldu. Капитан, ваш подход к делу Кристины Коллинс поставил наше отделение под удар общественных насмешек.
Merak etme, büyükbaba. Все хорошо, дед.
Siz kanunla alay ederken, ihtiyacımız olan kanıtları bekliyordum. Ждал нужных доказательств, пока вы смеялись над законом.
Saçı hakkında tek kelime etme. Не говори ничего про волосы.
ÖIüm benimle alay ediyor. Смерть насмехается надо мной.
Margaret, savunmaya devam etme! Маргарет, не надо защищаться!
Mükemmel olmadığımızın farkındayım ama alay edilmeyi hak etmiyoruz. Мы не идеальные, но не заслужили насмешек.
Davet beklemeye zahmet etme. Не надо ждать приглашения.
Benimle alay etmesen iyi olur. Лучше надо мной не подшучивать.
Merak etme, biz sana bakarız. Мы позаботимся о тебе. Не беспокойся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !