Exemples d'utilisation de "altı" en turc avec la traduction "шести"
Yedi yıl boyunca uykuda kalıyor ve sadece altı aylığına çiçek açıyor.
Цветёт она один раз в семь лет на протяжении шести месяцев.
'lük kurşun kutusu buldum, altı tanesi kayıp.
Я нашёл коробку патронов калибра. Не хватает шести пуль.
Courbet, 1854'ün sonlarında başladığı eseri altı haftada tamamladı.
Начатая в конце 1854 года, картина была закончена в течение шести недель.
Kuzey, diğer altı krallığın toplamından daha büyük.
Север больше остальных шести королевств, вместе взятых.
Alman komando üniteleri sınırı geçti altı zırhlı araç ve sekiz tabur ile birlikte.
Немецкие десантные отряды пересекли границу при поддержке шести бронетанковых и восьми моторизованных дивизий.
Bu en az altı defa hükümet karşıtı, eğitim karşıtı ve komplo sitelerinde tekrarlanmış.
Он повторил это по крайней мере на шести анти-правительственных, анти-образовательных и подпольных сайтах.
Maaş altı kişilik bir aile için yeterli değildir.
Этой зарплаты недостаточно для семьи из шести человек.
Az önce buradan altı blok ötedeki evde çürümüş cesedini bulduğum adamdan çok daha iyiyim.
Лучше, чем парень, чье разложившееся тело я нашел в шести кварталах отсюда.
Ben altı bir cerrahi ekip var, ülkenin birinde dahil üst beyin cerrahları.
У меня команда из шести хирургов, включая одного из лучших нейрохирургов страны.
Onun düzeneği altı İngiltere tersanesinde inşa edilen dokuz bloktan Rosyth Tersanesi'nde Firth of Forth'ta gerçekleşiyor:
Строительство началось в Росайте, Фирт-оф-Форт из девяти блоков, построенных на шести верфях Великобритании:
Bu işe başladığımızda altı kişiydik. Ve Chuck'ın da yardımıyla, eyaletin en büyük firmalarından biri haline geldik.
Мы начинали с шести сотрудников, и Чак помог нам стать одной из крупнейших фирм в штате.
Lumia 1020'de olduğu gibi, mercekte kullanılan beş ve altı lens sayısı da arttı.
Как и в модели Lumia 1020, увеличилось и количество линз с пяти до шести, используемых в объективе.
Evet ama ben de altı yaşımdan beri Sevgililer Günü'nü bir kızla geçirmeyi hayal ediyorum.
Ну, а я мечтал провести День Святого Валентина с девушкой с шести лет.
Bu alan son altı ay içinde bir operasyon tiyatrosu mu oldu?
Эта область была театром военных действий в течение последних шести месяцев?
Birkeşik Krallık'ta albüm, altı günün sonunda 300.000 satarak British Phonographic Industry (BPI )'den platin sertifika aldı.
В Соединенном Королевстве альбом был сертифицирован платиновой (BPI) с продажами 300 000 копий после шести дней продажи.
Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu.
октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité