Exemples d'utilisation de "altın" en turc avec la traduction "золота"
Traductions:
tous101
золотой23
золота14
золотые14
золото11
золотом10
золотая8
золотую8
золотого4
золотыми3
золотым2
золотых2
золотое1
монет1
yıl boyunca kesintisiz bir akıntıyla yol almış bir imparatorluk Dünyanın en büyük üçüncü altın madeninin zenginliği...
В течение -ти лет империю Кейна питал бесконечный поток золота из третьего по величине золотоносного рудника.
O zaman neden parmaklarını şıklatıp bana bir sandık altın yapmıyorsun?
Почему бы не щелкнуть пальцами и сделать мне сундук золота?
müzisyen, bir düzine gümüş ve altın dolu bir gemiden sonra.
После музыкантов, тысячи кораблей, сделанных из серебра и золота..
Eğer canlı bir şekilde geri dönmezseniz Midas, krallığımıza hiç altın vermez.
Если вы не вернётесь живым, Мидас не даст золота нашему королевству.
Canımı bağışlamak için ne kadar altın ve gümüş istersiniz?
Сколько золота и серебра вы хотите за мою жизнь?
Elimde bir altın parçası var. Onu, kabzanın ucuna takmak istiyorum. Tam buraya.
У меня будет кусок золота, нужно посадить на конец рукоятки, сюда.
Devrimden sonra, bir dedikodu dolaşıyordu kasabanın yakınında altın dolu bir mağara olduğuna dair.
После революции появился слух, что есть пещера, полная золота возле нашей деревни.
Munchon'da çinko, altın, gümüş, kalker, dolomit, granit ve kil rezervleri vardır.
На территории Мунчхона расположены месторождения цинка, золота, серебра, известняка, доломита, гранита и глины.
Anlaşılan, John Strickland iki yıl önce bir altın soygunu yüzünden sorgulanmış.
Очевидно, Джона Стрикленда допрашивали по поводу кражи золота два года назад.
Vatikan için altın topluyorlarmış, ama aç gözlülük araya girmiş, ve kilise altınlarının bir kısmını kendilerine saklamışlar.
Они собирали деньги для Ватикана, но жадность им помешала. И они сохранили немного церковного золота у себя.
Bir asırdan fazla bir süredir kilo saf altın külçeleri bu soğuk ve karanlık mezarda kurtarılmayı sabırla beklemiş.
Больше столетия слитков чистого золота были заперты в этом холодном, темном подземелье и терпеливо ждали спасения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité