Exemples d'utilisation de "ama" en turc avec la traduction "но"
Anahtarlarında bir spor salonu amblemi vardı. İsmini göremedim ama halter resmi vardı.
Я не смогла разглядеть название, но на на нем была штанга.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu.
Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Evet zayiatlar olacaktır ama şu durumda, bu savaşı kazanmamızın tek yolu bu.
Да, будет трудно, но пока, только там мы можем победить.
Bence bir sorun yok ama şefe sorsan daha iyi olur.
Я думаю, нормально. Но лучше тебе спросить нашего шефа.
Ama ensafalit yüzünden veremeyiz. O zaman bağışıklık sistemini değiştiren ama baskılamayan bir tedavi uygulayalım.
Ладно, лечите чем-нибудь, что регулирует иммунную систему, но не подавляет ее.
Aramalıydım, ama sen telefonunu hiçbir zaman açmıyorsun o yüzden...
Я бы позвонил, но вы никогда трубку не берёте.
Hepimiz insanız ama bir şey olmuş olabilir diye korkmuyor musun?
Мы все люди, но вы боитесь что что-нибудь случится?
Her neyse, Adalet Bakanı ile önceden yaptığımız bazı anlaşmalar vardı. Ama bu anlaşmalar artık bitti.
В любом случае, у меня были договорённости с генеральным прокурором, но теперь они расторгнуты.
Elimde değil ama, keyif aldığın hayattan seni alıkoyduğum için çok bencil hissediyorum.
Но мне не даёт покоя мысль, что я мешаю тебе наслаждаться жизнью.
Birkaç tanesi sızmış durumda ama olacakların yanında bu, kum fırtınasında osuruk kalır.
Некоторые из них просочились уже наружу, но это ничто перед грядущей бурей.
Ama insan olarak, bazen bu, karanlıkta kalmaktan daha iyidir.
Но как обычные люди, иногда предпочли бы остаться в неведении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité