Exemples d'utilisation de "ana fikri" en turc

<>
Söylediklerinin bir ana fikri var mı? К чему все эти твои слова?
Peki ya bu hikayenin ana fikri? И какова же мораль этой истории?
Bu reformun ana fikri şuydu: Bir çizgi çizebilmek için ilk önce her şeyi anlamak gerekir. Идея реформы состояла в том, что если ты все понял, то можешь это нарисовать.
Ama ana fikri kapmışsındır. Но ты понял смысл.
Pekala Chuck, bu hikayenin ana fikri ne? Чак, а в чём смысл этой истории?
Leon'un savının ana fikri nedir? В чем суть позиции Льва?
Pijama ve yiyeceklerin, televizyonun ana fikri olduğu için... Этот образ телевизора, пижамы, еды на вынос...
Bu çekimin ana fikri yeşil skandal. Тема коллекции "Зелёный скандал".
Güvenli evlerin ana fikri de budur. В этом и смысл конспиративных домов.
Hikayenin ana fikri var mı? В этой истории есть смысл?
Bunun ana fikri, tarihe gömülmüş bir gerçeği açığa çıkarıp Ryan Gosling'in Mac'i oynadığı bir film yapmak. Мы вот-вот разорвём ткань исторических фактов и снимем об этом фильм с Райаном Гослингом в роли Мака.
Ana harika bir öğrenci. Ана была лучшей ученицей.
ama hiç bir fikri yoktu. но он понятия не имел.
Ana sürü ağaçlığa güven içinde ulaşmış bile. Главная часть уже добралась туда в сохранности.
Bu fikri düşündük tabii. Мы рассматривали такую идею.
Kel, kahverengi ceketli, ana salona doğru ilerliyor. Лысый, коричневый пиджак, идет в главный зал.
Dürüst olursak, bu tamamen onun fikri değildi. Честно говоря, это не полностью ее идея.
Ama sen konukevinde kalıyorsun ve Chip ana evde kalıyor öyle mi? Но ты живешь в гостевом домике, а Чип в главном?
Sadece küçük adamın fikri. Это мнение маленького человека.
Şu ana kadar bayağı seviyordum. Очень понравился до этого момента.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !