Ejemplos del uso de "arkadaşının" en turco
Traducciones:
todos27
подруги6
друга4
твой3
лучшего друга2
своего друга2
твоей подружки2
вашего друга1
друг1
подруга1
подругу1
твоего1
твоей1
твоих1
твою1
Bir adam kendi eski bir arkadaşının kızıyla konuşamaz mı? Sen beni ne sanıyorsun?
Неужели парень не может поговорить со своей в смысле, с дочерью старой подруги?
En iyi arkadaşının sürekli yanında olması gibi bir şey.
Как будто с тобой все время твой лучший друг.
En yakın arkadaşının nişanlısı için bu şekilde hissetmek iğrenç bir şey.
Знаешь, как ужасно испытывать такое к невесте твоего лучшего друга?
Sen de arkadaşının katiline günlük bir avantaj vermiş olabilirsin.
И вы могли дать убийце своего друга двухдневное преимущество.
Kız arkadaşının babasında iyi bir izlenim bırakmak için çok da iyi bir yol değil galiba.
Я понимаю, что это не лучший способ произвести хорошее впечатление на отца твоей подружки.
Bu tahtada, arkadaşının hastane odasındakinden çok daha fazla cevap var.
Намного больше ответов на доске чем в больничной палате вашего друга.
Boyd'a eski arkadaşının onu görmek istediğini söyle. Raylan Givens.
Передай Бойду, что его старый друг хочет поговорить.
Tamam mı? En fazla bir gece kalabilirsiniz ve ziyaretçi kabul edilmemektedir. Bu yüzden arkadaşının gitmesi gerekli.
Здесь можно остаться на ночь, но нельзя впускать никаких посетителей, поэтому твоя подруга должна уйти.
Arkadaşının ömrünün son aylarında, Sandy onu her gün ziyaret etti.
В последний месяц жизни Джин Сэнди каждый день навещала свою подругу.
Vietnamlıların, benim ve kız arkadaşımın, senin arkadaşının sigara dumanından boğulmalarıyla ne gibi bir ilgisi olabilir acaba?
Какая связь между вьетнамцами и тем, что мне и моей девушке приходится вдыхать сигаретный дым твоей подруги?
En iyi arkadaşının düğününden daha önemli ne var?
Что может быть важнее свадьбы твоих лучших друзей?
Aslında, bana bir arkadaşının fotoğrafını getirmişti.
Вообще-то она принесла мне фотографию своей подруги.
Daha ilk dönem bitmeden iki arkadaşının da intihar etmesi tuhaf bir durum değil mi?
Что оба твоих друга покончили с собой До того как успел закончиться первый семестр?
İş verenim ne senin ne Whitehall'un ne de telefondaki arkadaşının ayak altında dolaşmasını istemiyor.
Моим нанимателям не нужен ты, Уайтхолл, или твой друг-в-телефоне на их пути.
Ben artık en yakın arkadaşının küçük kızı değilim.
Я больше не маленькая дочка твоего лучшего друга.
Sadece bir tablo sattı, onu da bir arkadaşının kız kardeşine.
Продал лишь одну картину, и ту - сестре своего друга.
Kız arkadaşının çarşaflarında ne buldum bil bakalım her zamanki şeylerin dışında yani.
Угадай, что я нашла на простынях твоей подружки, помимо обычного?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad