Exemples d'utilisation de "asil bir" en turc

<>
Hayır, oldukça asil bir davranış. Нет, это довольно благородное стремление.
Onların asil bir yüzleri var. У них такие благородные лица.
Asil bir geline ihtiyacınız var. Вы нуждаетесь в знатной невесте.
Ben asil bir davranışta bulunuyorum. Я хочу сделать доброе дело.
Asil bir kadın çok fakir değildir. Дама благородного происхождения не такая бедная.
Bence dışarı çıkıp sivilleri tehlikeden korumak umudun aktif bir sembolü ve de çok asil bir davranış. Я думаю, что благородно противостоять опасностям, чтобы защищать невинных, и быть символом надежды.
Bu asil bir fedakârlıktı. Это была благородная жертва.
Ne kadar asil bir şekilde zerafetle büyümüş ve yararlı bir vatandaş olmuştu. Как благородно он стремился к лучшему, чтобы стать полезным членом общества.
Bir anlamda, asil bir cins. В каком-то смысле это королевская порода.
Birinin hayatına yön vermenin daha asil bir yolu olabileceğini fark ettim. Ve bir değişiklik yaptım. Я узнал, что есть много благородных способов изменить свою жизнь, и я изменился.
Çok asil bir kahramansın Raphael. Ты такой герой, Рафаэль.
Asil bir yüreğiniz var kont fakat hiçbir şeyi aceleye getirmemenizi salık veririm. У вас благородное сердце, но я бы посоветовал вам не торопиться.
Bu asil bir duygu ama sana inanmıyorum. Очень благородно. Но я вам не верю.
HURT: Bu asil bir hırs ve başarılabileceğine inanıyorum. Это благородная цель, и она может быть достигнута.
Asil bir isim koymuşsunuz. Наконец-то новое королевское имя.
Ruhunun derinlerinde asil bir savaş görüyorum Regina. В твоей душе идет борьба, Регина.
Kurt adamları avlayan güçlü, varlıklı ve asil bir aileydik. Это сильная, богатая, аристократическая семья охотников на оборотней.
Bir zamanlar bunun asil bir zanaat olduğunu biliyor muydun? Знаешь, это было очень благородное ремесло в прошлом?
Asil bir is Debs. Благородная работа, Дебс.
Rahip Vallon asil bir şekilde öldü. Хватай. Священник Валлон принял доблестную смерть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !