Exemplos de uso de "ayın" em turco
Pekâlâ, şu Bayan Ay-Nazi'ye sorun, ayın karanlık tarafında mıydım, değil miydim?
Спросите мисс лунную нацистку, был я или не был на темной стороны Луны.
Art, güvence depozitosuyla gelecek ayın kirasını peşinen ödemişti.
Арт внес задаток и заплатил наличкой за следующий месяц.
"Ayın dünyaya dokunduğu yeri bul ve sinek kuşunu bırak."
"Найди, где луна касается земли и выпусти колибри".
Üç ayın sonunda ben bir randevu uydururum ve hemen Londra'ya ışınlanırız.
Дождемся трех месяцев и съездим в Лондон. Я придумаю, зачем.
Ama bir gün, ayın doğduğunu gördüm ve rüzgâr yine şiddetlendi.
Но однажды я увидела взошедшую луну, и ветер вновь поднялся.
Yaklaşık beş hafta önce, ayın'sinde tedavi etmişiz. Örümcek ısırığından gelmiş. - Ne yaptı?
Похоже, что мы лечили его около пяти недель назад, семнадцатого числа, его укусил паук.
Eskiden gök cisimleri her nesilde bir düşerdi, artık ayın her evresinde düşüyor.
Небесные камни падали раз в поколение теперь они падают в каждой фазе луны.
Her ayın birinde ona bir kutu yaban mersini yollarım.
Я буду посылать ему по коробке голубики каждый месяц.
Mesela yarın saat tam: 24'te ayın güneş yüzeyini kapatacağını ve tam bir güneş tutulması olacağını söyleyebiliyorum.
Мне известно, что завтра в часов минуты луна закроет Солнце, и будет полное солнечное затмение.
Bu da masraflarını on sekiz yıl boyunca ben ödeyeceğim demek. Bence, dokuz ayın altından kalkarsın.
Значит мне придется платить за него лет, я думаю девять месяцев ты и сама справишься.
Her ayın çalışanı uzmanlık alanlarıyla ilgili bir konuşma yapmak zorundadır.
Работник месяца должен произнести речь, на тему своей специализации.
Güneşin, Ayın ve yıldızların hareketleri yetenekli bilimciler tarafından incelenip gelecek hakkında önbilgiler çıkarılırdı.
По движению солнца, луны и звезд знатоки таких искусств могли предсказывать времена года.
Sonraki saatte Komunist Gizli Polisi bütün ayın verimsizliğini telafi etmişti.
В следующие часа коммунистическая тайная полиция отыгралась за месяц бездействия.
Tıpkı geçen ayın başında Bayan Merchant'a olduğu gibi.
Как и миссис Мерчант в начале прошлого месяца.
Her denizci için normal görünüyor. Bütün kayıtlar, geçmiş ayın eğitim günlerini gösteriyor.
Обычный порядок для каждого морпеха - все записи соответствуют учебным занятиям прошлого месяца.
Dört ayın sonunda bu kötü plânlanmış deney bitmiş olacak.
Еще четыре месяца и этот ужасно спланированные эксперимент закончится.
Windows'un bir sonraki sürümünün bu ayın sonundan önce çıkmasının olası olmadığını düşünüyorum.
Я думаю, маловероятно, что следующая версия Windows выйдет до конца этого месяца.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie