Exemples d'utilisation de "ayırdığınız için" en turc

<>
Vakit ayırdığınız için teşekkürler Sayın Başkan Yardımcısı. Спасибо за потраченное время, господин Вице-президент.
Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim beyler. Спасибо за ваше время, господа.
Bizimle görüşmeye zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz. Спасибо, что нашли время для нас.
Bay Schwarz, zaman ayırdığınız için size minnettarım. Герр Шварц, спасибо, что уделили время.
Yine de, zaman ayırdığınız için teşekkürler. Спасибо за беспокойство, тем не менее.
Bu konuda bana vakit ayırdığınız için teşekkür ederim. Спасибо, что нашли время встретится со мной.
Aslına bakarsak, mutabıkız, zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz. Откровенно говоря, мы закончили, спасибо за ваше время.
Dr. Reed, beni görmeye vakit ayırdığınız için sağolun. Доктор Рид, спасибо, что уделили мне время.
Anladım peki, zaman ayırdığınız için teşekkürler. Хорошо, спасибо, что уделили время.
Zaman ayırdığınız için sağ olun, Peder. Спасибо за уделенное нам время, пастор.
Bize tekrar vakit ayırdığınız için teşekkür ederim. Спасибо, что выделил нам еще время.
Mellie'de zaman ayırdığınız için ayrıca çok teşekkür ediyor. Уверена, Мелли очень благодарна за ваше время.
Değerli vaktinizi bana ayırdığınız için teşekkür ederim. Спасибо, что уделяете своё драгоценное время.
Konuşmak için bana zaman ayırdığınız için teşekkür ederim. Спасибо, что нашли время для разговора. Конечно.
Bu meselelere zaman ayırdığınız için teşekkür ederim Bay Bullock. Спасибо за вашу помощь в делопроизводстве, мистер Буллок.
Zaman ayırdığınız için sağ olun, komiser. Благодарю, что приняли меня, инспектор.
Vakit ayırdığınız için teşekkürler, Bay Perkins. Спасибо за ваше время, мистер Перкинс.
Bayanlar ve Baylar, zaman ayırdığınız için çok teşekkürler. Большое спасибо за ваше время, леди и джентльмены.
Zaman ayırdığınız için teşekkürler, Bay Tusk. Спасибо за потраченное время, мистер Таск.
Saygıdeğer papaz, bu kadar kısa sürede bana zaman ayırdığınız için çok teşekkür ederim. Преподобный, спасибо, что так быстро нашли время, чтобы встретиться со мной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !