Exemples d'utilisation de "bütün bir" en turc
Hiçbir polis nedensiz yere bütün bir olay yeri inceleme ekibini taşraya getirmez.
Ни один коп не потащит в глушь целую бригаду криминалистов без причины.
Fazladan cent ödeyerek bütün bir tavuk alabilirsiniz.
Доплатите центов и получите набор для жаркого.
Sadece, Phyllis neredeyse bütün bir bahçe dolusu çiçek alırken ben bütün gün burada oturup çiçeklerini ona taşıdım.
Да нет. Просто я сидела тут весь день, в то время как Филлис получила целый цветущий сад.
Yani, bir an cerrahsın, sonrasında bütün bir aileyi parçalayan kişisin.
В одну секунду ты хирург, в следующую - ты разрушил семью.
Siz ise bütün bir tür daha eklemek istiyorsunuz, kaynakları tüketecek...
А вы хотите добавить еще целый вид, совсем истощить ресурсы..
Janus'ın amacı bütün bir insan ırkını kısırlaştırmak.
Назначение Януса - стерилизовать весь человеческий род.
'da bütün bir Meksika köyünü katlederek ün kazanmışlar.
Они заработали свою репутацию, вырезав всю мексиканскую деревню в.
Eğer bütün bir ailemi kaybetmiş olsam bir şeyleri vurmaya ihtiyacım olurdu.
Если бы я потеряла всю семью, мне бы хотелось пострелять.
Brooklyn'e kadar bütün bir yolu bana para koleksiyonumu vermek için mi geldin?
Ты проделал такой путь в Бруклин, чтоб дать мне коллекцию монеток?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité