Exemples d'utilisation de "bütün gece" en turc

<>
Ben de bütün gece bir suç mahallinde çalıştım. Я сегодня пробыла всю ночь на месте преступления.
Bütün gece, bir çok değişik erkekle parti yaptım. Я вчера всю ночь веселилась с кучей разных мальчиков.
Sen de mi bütün gece uyuyamadın? Ты тоже не спал всю ночь?
Bir gün okul sonsuza kadar bitecek biz de bütün gece sanata dair konuşabileceğiz. Но когда-нибудь школа закончится, и мы сможем болтать об искусстве всю ночь.
Hayır, bütün gece ayaktaydım. Нет, вообще не ложился.
Bütün gece sesleri duyuyoruz. Существует шум всю ночь.
Dün bütün gece boyunca Philadelphia 'daymış. Она всю прошлую ночь была в Филадельфии.
Teğmen, bütün gece sol elinizle mi atış yapacaksınız? Лейтенант, так и будете бросать левый весь вечер?
Bütün gece partiler, beleşe içkiler. Вечеринки каждую ночь, бесплатное бухло.
Bize geldi ve bütün gece oturma odasında ağlayıp durdu. И теперь целыми ночами рыдает у нас в гостиной.
Bütün gece seni izledik ama çok sessizdik. Мы смотрели всю ночь, очень тихо.
Gin-Gin ishal olmuş, bütün gece uyutmadı. Я полночи не спала из-за диареи Джин-Джин.
Bütün gece gülme sesi duyuyorum! Я слышала смех всю ночь.
Demek bütün gece üstünde çalıştığın şey bu. Так над этим вы всю ночь работали.
Bütün gece, güldük, hikayeler anlattık, şarap içtik. Весь вечер мы смеялись, рассказывали истории, пили вино.
Bütün gece ve sonrakinde de sanırım. И думаю, следующую ночь тоже.
Baba. Bütün gece seni aradım. Я-я всю ночь искал тебя.
Bütün gece boyunca banka, nöbetçi bir yönetici bulundursun. - Ayrıca birkaç banka kaydı da gerekecek. Свяжитесь с центральным банком, пусть оставят на ночь дежурного диспетчера, мне могут понадобиться банковские записи.
Dostum, bütün gece bunun için mi sürdün? Друг, ты всю дорогу гнал ради этого?
Bütün gece çalıştım ben. Я работала всю ночь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !