Exemples d'utilisation de "başlamıştır" en turc avec la traduction "начал"
1985-1987 yıllarında askeri hizmetde olmuş, 1988'de Shusha şehrinde emek faaliyetine başlamıştır.
С 1985 по 1987 год служил в армии. Трудовую деятельность начал в 1988 году в Шуше.
1290'lı yıllarda İngiliz gökbilimci William Herschel bulutsu gökcisimleri hakkında geniş bir çalışmaya başlamıştır.
В 1790-х годах английский астроном Уильям Гершель начал всестороннее исследование туманных небесных объектов.
2008'de, Moore Skrillex takma adıyla üretim ve müzik yapmaya başlamıştır (fakat öncesinde kendisini internette Twipz olarak sunmaktaydı).
В 2008 году Мур начал выступать под псевдонимом Skrillex в клубах Лос-Анджелеса. Ранее он был известен в Интернете как Twipz.
Aralık 2010'da BBC America yeni sezonun tanıtımlarına Smith ve Gillan'ın ABD'ye indiğini haber vererek başlamıştır.
В декабре 2010 года BBC America начал рекламную кампаню с участием Мэтта Смита и Карен Гиллан, раскрыв, что очередное приключение их персонажей будет в США.
Daha sonra daha sert müziğe ilgi duymuş ve 90'ların başında Burzum, Dissection ve Cannibal Corpse gibi black metal ve death metal gruplarını dinlemeye başlamıştır.
Затем его интерес начал склоняться к более тяжелым группам, в начале 90-х он заинтересовался блэк и дэт-метал группами (Burzum, Dissection и Cannibal Corpse).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité