Exemples d'utilisation de "babasını" en turc
Stiles işe yaramaz babasını arıyor ve ona silahla iyi nişan alabilen birini göndermesini söylüyor.
Стайлз позвонит своему бесполезному отцу, попросит послать кого-нибудь с пистолетом и нормальным снайпером.
Sence Akio şu an babasını görse gurur duyar mıydı?
Как думаешь, Акио сейчас гордился бы своим отцом?
"Bir kadın babasını hamile olduğunu söylemek için arar.
Женщина звонит отцу, сообщить, что она беременна.
Tracy babasını öldürdü ve iki polisi ağır şekilde yaraladı.
Трейси убила своего отца и сильно ранила двух полицейских.
İoannis'i yükselten aristokratların onunla ilgili memnuniyetsizliği bir şekilde büyüdü, Niketas, babasını Mihail'i Limnia'daki tutsaklıktan kurtardı ve 1344'te tahta geçirdi ve İoannis, St.
Аристократы, возвысившие Иоанна III, по-видимому, оказались недовольны им, так как Никита Схоларий в итоге освободил его отца Михаила из плена в Лимнии и посадил на престол в мае 1344 года.
Dün Simon döndü ve babasını son kez sağ gördü. Bu sabah da Aksel huzura kavuştu.
Вчера Симон прилетел домой и попрощался с отцом, и этим утром Аксель нашёл покой.
Temmuz 1848'de Portsmouth'a gelişte donanmayı terk etme isteğinden babasını haberdar etmiş ama kalması için babası tarafından ikna edilmiştir.
По прибытии в Портсмут в июле 1848 года он сообщил отцу о своём желании покинуть военно-морской флот, однако тот смог убедить его остаться.
Bu cezaevi kayıtları Bebe'nin her hafta babasını ziyaret ettiğini ve Grace'e yalan söylediğini gösteriyor.
Эти тюремные записи показывают, что Биби посещала своего отца еженедельно и врала Грейс.
Teb Kralı. Oyunun orijinalinde, Oedipus babasını öldürüp annesiyle evlenir.
В греческой пьесе Эдип убивает отца и женится на матери.
Hemen sonra, Gob babasını götürdüğü yerden eve geri getirir.
В этот момент Джоб пришел забрать отца из укромного места.
Babasını hiç tanımamış çoğu erkeğin yaptığı gibi Bill de kendine baba müsveddeleri bulmuştu.
Как большинство мужчин, выросших без отца, Билл окружал себя почтенными старцами.
Birisi bunun hesabını sormalıydı, ben de o yüzden Gaspar'ın canavar babasını öldürdüm.
Кто-то должен было заплатить за это, так что я убил отца Гаспара.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité