Exemples d'utilisation de "bakıldığında testerenin" en turc

<>
Bu dar çizgi izlere bakıldığında testerenin çok iyi dişleri varmış. Узкие линии на остаточных полосках указывают на очень острые зубцы.
Kanuni açıdan bakıldığında, sütten çıkmış ak kaşık gibi. С точки зрения закона он чист как стиральный порошок.
Öyleyse, bu testerenin olay yerinde olmasını açıklar ama Declan'ın değil. Это может связать пилу с местом преступления, но не Деклана.
İşte bu, olaya temel fizik prensipleri doğrultusunda bakıldığında bir felaketti. И с точки зрения базовых физических принципов это представляло серьезнейшую проблему.
Konuştuğumuz gibi, dışarıdan bakıldığında göstermek istediğimiz şey hatasız olmalı. Как мы и говорили, наша иллюзия должна быть безупречной.
Nasıl sınanacağını belirtmeden, söylediklerimize tarafsızca bakıldığında doğru veya bilgece olduğunu nasıl kanıtlardık merak ediyorum. Он просто обязан проверять. В этом заключается наша вечная драма. И мы постоянно задаёмся вопросами.
Geçmişe bakıldığında, mümkün. В ретроспективе, возможно.
Temel olarak bakıldığında insanlar gelip, geçici varlıklardır. С фундаментальной точки зрения люди - создания временные.
Fakat her olay doğru açıdan bakıldığında bir fırsattır, öyle değil mi Bay Donovan? Но под правильным углом зрения, любой случай - это хороший шанс, верно?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !