Exemples d'utilisation de "balta ile" en turc

<>
Bu adam benim ofisime elinde bir balta ile geldi. Этот человек пришел в мой офис, размахивая топором.
Muhtemelen Shaw elinde balta ile Kramer'i Aramak için geldi. Возможно, Шоу пришел с топором в поисках Крамера.
Shaw'un dün gece neden balta ile buraya geldiğini biliyorum. Я знаю, зачем вчера Шоу пришел с топором.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Sayid, Balta nerede? Саид, где топор?
Arkadaşın Arkady ile konuştun mu? Поговоришь со своим приятелем Аркадием?
Bilmiyorum, balta hariç bir şey göremedim. Я ничего не видел, только топор!
Bir askerin mızrağı ile öldürüldü. Солдат убил его своим копьем.
Yapabiliriz fakat patronunuzun yeni politikası sayesinde aptallardan sadece biri balta kullanmaya yetkilendirildi. Можем. Но по новым правилам твоего босса только одному разрешено носить топор.
Evet, kardeşim Charlie Babbitt ile birlikte yaşamak isterim. Да. Я хочу остаться со своим братом Чарли Бэббитом.
Ve kocaman bir balta sallayabiliyor! И может махать большим топором!
Örneğin, Trip Hansen yeni yönetici olduğu ofisi ile hava atıyor. Например, клерк Хэнсон хвастался своим новым офисом в пентхаузе. Ого.
Herkes bir balta alsın. Пусть каждый возьмет кирку.
Dost ateşi ile ölmek, savaşların acımasız gerçeklerinden biri. Смерть от пули своих же остаётся грустной реальностью войны.
Paçavra, testere ve balta al. Возьми белье, пилу и резак.
İnsanlar onu, Kongre üyesi ile konferans salonundan ayrılırken görmüşler. Люди видели, как она покидает зал вместе с конгрессменом.
Bu katil balta kullanıyormuş. Этот убийца пользовался топором.
Nişanlım "tenis partneri" ile hafta sonları uzun tatillere çıkardı. Мой жених постоянно уезжал на выходные со своим партнером по теннису.
Balta, levye ve çekiç bir arada kullanılmış hayatta kalma maceraprestleri arasında popüler. Это топор, лом и молоток В одном, популярное оружие среди выживальщиков.
İstediğim bu bu güç ile, bırak doğrular konuşulsun! Силой своей я повелеваю вам: заставьте правду прозвучать!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !