Exemples d'utilisation de "beni arama" en turc

<>
Bundan sonra beni arama, anlaştık mı? Не звони мне больше, ты поняла?
Sakın beni arama, şerefsiz! Не звони мне, ублюдок!
İçeride o beni arama işini niye söyledin? Почему ты сказал, что позвонил мне?
Ki bu da beni arama kaydına getiriyor. Что приводит меня к личности звонившего вам.
Beni arama artık, lütfen. Пожалуйста, перестань звонить мне.
Bugün beni arama sözü vermişti. Она обещала позвонить мне сегодня.
Ve o durum gerçekleştiğinde sakın beni arama. И тогда даже не думай звонить мне.
Jack, bir daha da beni arama. И Джек, не звони мне больше.
Beni tekrar arama. Не звони мне больше.
Bu fırtına dinene kadar da beni bir daha arama. И пока все не закончится - не звони мне.
Beni bir daha asla arama. Не звони мне больше никогда!
Bir daha arama beni. Больше не звони мне.
Bir süre arama beni. Не звони мне пока.
Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim. Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон.
Arama emrine ihtiyacım var. Нужен ордер на обыск.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
İkinci arama nereden yapılmıştı? Откуда был второй звонок?
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
İzinsiz arama yaparken videoda görüntülenen kişi Santa Barbara polisi için çalışan bir psişik danışman, Shawn Spencer. Этот человек на видео производит несанкционированный обыск, это Шон Спенсер, ясновидец консультант Департамента Полиции Санта-Барбары.
Lütfen beni affedin: Пожалуйста, извините меня:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !