Exemples d'utilisation de "benim zamanımda" en turc

<>
Benim zamanımda diş perisi sadece bir çeyreklik koyardı. В моё время зубная фея оставляла только четвертак.
Benim zamanımda hiç senin gibi dadı yoktu. В мое время таких гувернанток не было.
Benim zamanımda polisler bu şekilde yan gelir elde ederdi. В мои дни полицейские могли рассчитывать на некоторые привилегии.
O adam benim zamanımda belediye başkanıydı. Он был мэром в то время.
Benim zamanımda, siyah kadınlar şey yapardı... Да в мои дни, черные женщины..
Benim zamanımda sizin işinizi kim yapardı biliyor musunuz? Знаете кто делал вашу работу в мои времена?
Benim zamanımda, Bayan Clyde, karılarını öldürmekle suçlanan bir çok koca karşıma çıkarıldı. В своё время, мисс Клайд, я повидал немало мужей убивших своих жён.
Benim zamanımda, eğer karantinadan böyle kaçsaydım, beni... Если бы в мое время кто-нибудь так нарушал карантин.
Benim zamanımda burası çok güzel bir yerdi. В мои дни это было модным местечком.
Benim zamanımda, insanlığın soyu tükeniyor. В мое время, человечество вымирает.
Benim zamanımda olsaydı bir lider bu küstahlığınızı ölümle cezalandırırdı. В мое время лидер наказал бы твою дерзость смертью.
Bunu bugün de yapıyoruz, benim zamanımda da yaparlardı. Так делали раньше, и мы так делаем сейчас.
Benim zamanımda, aile hep beraber yaşardı. В мои дни.. семья оставалась вместе.
Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek. Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями.
Zamanımda çok fazla makale yazmış adamım ben. Я в своё время много историй написал.
Benim elbiselerim de var, Jess. У меня есть платья, Джесс.
Boş zamanımda gitar çalarım. В свободное время я играю на гитаре.
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Manastır reisin benim, bu benim görevim. Это моя работа, я твой настоятель.
İşte benim gerçek sorumluluğum... Вот мои истинные обязательства:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !