Exemples d'utilisation de "beraat" en turc

<>
Bu yüzden Cameron Radcliffe, adam öldürme suçundan tutuklandı ancak daha sonra beraat etti. Итак, Кэмерон Редклиф был обвинен в непредумышленном убийстве, но позднее был оправдан.
Casey Anthony beraat etmişti. Ayrıca burada kendi çocuklarına zarar vermekten hüküm giymiş tek kişi sensin. Кейси Энтони оправдали, а ты здесь единственная, кого обвиняют в притеснении своих детей.
Boston'daki hiç bir jüri heyeti beraat lehine oy kullanmayacak. Ни один присяжный в Бостоне не вынесет оправдательный приговор.
Zakir Memmedov üniversitede birinci sınıfta eğitim alırken, yani 29 Kasım 1957 yılında babası Cabbar bey Azerbaycan SSC Yüksek Mahkemesi'nin kararı ile beraat almıştır. 29 ноября 1957 года, когда Закир Мамедов ещё был студентом первого курса университета, его отец Джаббар бек постановлением Верховного суда Азербайджанской ССР был реабилитирован.
2009 yılında eski opera yöneticisi, bölge mahkemesi (Tingsrätt) tarafından büyük ihmalkarlık gerekçesiyle mahkûm edildi ancak bir sonraki yıl temyiz mahkemesi (Hovrätt) kararıyla beraat etti. В 2009 году бывший директор оперы был осуждён в окружном суде (Tingsratt) за грубую халатность, но оправдан в следующем году Апелляционным судом (Hovratt).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !