Exemples d'utilisation de "beraber" en turc avec la traduction "вместе"
Bu ülke için beraber mücadele etmek için yaratılmışız. - Mücadelemiz bitmedi. Daha çok var.
Созданы, вместе бороться за эту страну, и ни за что не бросим это.
Hiçbir şey olmamış gibi beraber çalışmaya devam edebileceğimize dair hiç endişen yok mu?
И тебя не беспокоит что мы продолжаем работать вместе словно ничего не было?
Biliyorsun. - Evet. Ne dersin, bırakalım hala beraber olduğumuzu mu düşünsünler?
Думаешь, это правильно, чтобы они думали, что мы еще вместе?
Burgess ve Gallant kokain temin etme ve bulundurma suçuyla beraber tutuklandı.
Их вместе арестовали по обвинению в хранении и попытке продажи кокаина.
Mary ve Catherine Henry'nin suikastini beraber planlamışlar.
Мария и Екатерина хотели убить Генриха вместе.
Sen onlarlayken gerçek bir iş bulabilmek için zamanım olacak. Böylece beraber olabileceğiz.
Это позволит мне найти настоящую работу, чтобы мы могли быть вместе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité