Exemples d'utilisation de "beyin yıkamaya" en turc

<>
Seni beyin yıkamaya çalışıyordu. Она промывала тебе мозги.
Kalp, hayır, fakat beyin - her zamanki gibi muhteşem. Сердце - нет, но мозг - великолепен, как всегда.
Yaparız bence. Ayaklarını yıkamaya başlaman gerekiyor. Тебе придётся начать мыть свои ноги.
Tahnit ve beyin çıkarımı bodrumda yapılıyor. Бальзамирование и заготовка мозга в подвале.
Henüz ellerimi yıkamaya fırsat bulamadım. Еще не успела помыть руки.
Deli dana beyin dejenerasyonuna neden olur. Коровье бешенство вызывает обширное повреждение мозга.
Ellerimi yıkamaya hiç ara vermeyeceğim. Никогда не перестану мыть руки.
Beyin taraması gibi basit mi? Простых, вроде сканирования мозга?
Bazı zavallı evsiz erkekler ön camı yıkamaya çalışıyordu. Какой-то бедный бездомный пытался помыть его ветровое стекло.
Beyin yeme olayını tartışalım. Давай обсудим поедание мозгов.
Oto yıkamaya gitsek iyi olacak. Наверное, надо помыть машину.
Beyin kızarması meselesi, hatırladın mı? Он выжжет мне мозг, забыл?
Kronik lenfositik lösemi beyin ve böbrek sorununu açıklayabilir. Хронический лимфолейкоз объясняет проблемы с мозгом и почками.
Beyin için sosisli sandviç gibidir. Это как хот-дог для мозга.
Bunlar da kalp ve beyin dalgası sensörleri. Это датчики сердечных ритмов и мозговых волн.
Ama beyin, rastgele bir giriş algılama ihtiyacından bunu böyle tanımlar ve çizer. Но это иллюстрирует попытки мозга истолковать случайный сенсорный поток и придать ему смысл.
Beyin çürüyor ama kas kontrolü devam ediyor. Мозг отказывает, но мышечная память сохраняется.
Ve beyin hasarına yol açan cinsel hastalıklara! И за венерические болезни, разрушающие мозг.
Beyin ve vücut glikoz ile çalışır. Мозг и тело работает на глюкозе.
Bilincini yitirmiştin, beyin sarsıntısı geçiriyor olabilirsin. Ты потеряла сознание. Может это сотрясение мозга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !