Exemples d'utilisation de "bile yok" en turc

<>
A planımız bile yok sayılır. У нас основного-то плана нет.
Aslinda benim bir mevkim bile yok. У меня вообще-то даже нет диплома.
Bir kravatın bile yok senin! У тебя даже галстука нет!
Burada ne olduğu konusunda en ufak bir fikrimiz bile yok. Знаешь, мы понятия не имеем, что здесь произошло.
Yani insan gibi gözüküyor, ama alakası bile yok. Это значит, что он только выглядит как человек.
Adamın haritası bile yok! Даже карты своей нет.
Yenidoğan santral damar yolu kitiniz bile yok mu? Центрального катетера для новорожденных у вас тоже нет?
Bir taharet muslukları bile yok! И у них нет биде!
Medikal öykümde tek bir çizik bile yok. В моей амбулаторной карте нет ни пятнышка.
Bu adamın derisi bile yok. У этого даже нет кожи!
Cep telefonu bile yok mu? Разве у него нет мобильника?
Sabıkası yok. Park cezası bile yok. Никаких записей, даже талонов парковки.
İçinde gün yüzüne çıkmayı bekleyen bir peri olduğundan haberi bile yok. Не знает, что внутри неё живёт фейри, готовая показаться.
Okuyacak birşeylerim bile yok. Мне даже читать нечего.
İpek çarşaflar istemeden önce kuru bir teşekkür bile yok mu? Даже спасибо не сказал, и уже хочет шелковые простыни.
Burada seni tanıyan bile yok. Здесь никто нас не знает.
Daha ince bir ceketim bile yok. У меня даже тонкой куртки нет.
Beni bir dakika daha burada tutmana yarayacak bir delil bile yok. Ни намека, ни доказательства, чтобы держать меня здесь дольше.
Üstünde tarih bile yok. Тут даже даты нет.
Ne planladığım hakkında en ufak bir fikrin bile yok, değil mi? Ты понятия не имеешь, что я планировал, не так ли?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !