Exemples d'utilisation de "bilimler" en turc

<>
1973'ten 1982'ye kadar 2 dönem Avusturya Bilimler Akademisi'nde başkanlık görevini yürüttü. С 1973 по 1982 год он занимал два срока подряд пост президента Австрийской академии наук.
Maddecilik henüz var sayılmaz, sadece ferdî fiziksel bilimler mevcut. Физики еще не существует, есть только отдельные физические науки.
Curbach, 2016 "da Saksonya Bilimler Akademisi" ne ("Sächsische Akademie der Wissenschaften") seçilmiştir. В 2016 году Курбах был избран в Саксонскую Академию наук.
1992 yılında ABD Ulusal Bilimler Akademisi "ne seçildi. В 1992 году он был избран членом Национальной академии наук США.
1943'te Ermeni Bilimler Akadaemisi'nin kurulmasına yardımcı oldu ve resmen bu kuruma üye seçildi. В 1943 году С. Малхасянц участвовал в учреждении Академии наук Армянской ССР и был избран её членом.
O, 2001 yılında Azerbaycan Milli Bilimler Akademisi muhabir üyesi seçilmiştir. В 2001 году он был избран членом-корреспондентом Академии наук Азербайджана.
Ayrıca Paris'te 1666'da kurulan Fransız Bilimler Akademisi'nin ilk üyelerinden biri olmuştur. Мариотт был одним из основателей (1666) и первых членов Академии наук, основанной в Париже.
1955 yılında, Fransız Bilimler Akademisi onu, Bilimsel Grand Prix ile ödüllendirildi. В 1955 Французская академия наук присудила ему Гран-при в области науки.
Condon 1944 yılında Ulusal Bilimler Akademisi'ne seçildi. В 1944 году Кондон был выбран в Национальную академию наук.
1969 senesinde Azerbaycan Sovyet Cumhuriyeti Bilimler Akademisi "Nizami" adına Edebiyat Enstitüsü'nün asistanı olmuş. В 1969 году был диссертантом Института литературы имени Низами Академии наук Азербайджанской ССР.
ilk takım kompozisyonu 6 doktor ve Organik Kimya Enstitüsü Kongresi giren kimyasal bilimler, 26 aday yer alıyor. В состав первого коллектива вошли 6 докторов и 26 кандидатов химических наук, перешедших в ИНК из Института Органической химии.
Jürgen Kurths Rostock Üniversitesi'nde matematik eğitimi almıştır ve doktorasını 1983 yılında GDR Bilimler Akademisi'nde yapmıştır. Юрген Куртс окончил математический факультет в Ростокском университете и защитил кандидатскую диссертацию в 1983 году в Академии наук ГДР.
2000 senesinden beri Madrid Rey Juan Carlos Üniversitesi Hukuk ve Sosyal Bilimler Fakültesi "nde Politik Ekonomi Profesörüdür. С 2000 года профессор кафедры политической экономии факультета юридических и социальных наук университета Короля Хуана Карлоса (Мадрид, Испания).
Koma klasifikasyonu skorlama sistemi, 1974 yılında Glasgow Üniversitesi Nörolojik Bilimler Enstitüsü beyin cerrahisi profesörleri Graham Teasdale ve Bryan J. Шкала была опубликована в 1974 году Грэхэмом Тиздейлом и Б. Дж. Дженнетт, профессорами нейрохирургии Института Неврологических наук Университета Глазго
(Yazar, Hitotsubashi Üniversitesinden sosyal bilimler doktora programı mezunu Tan Uichi'ye, bu yazı hakkında anahtar bilgiler ve yorumlar sağladığı için teşekkür eder). (Автор благодарит Тана Уиши, аспиранта факультета социальных наук университета Хитоцубаши (одного из крупнейших университетов Токио), предоставившего информацию и интересные комментарии для этой статьи).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !