Exemples d'utilisation de "biliyoruz" en turc avec la traduction "знаем"
Brody'nin ne olduğunu ikimiz de biliyoruz, Kongre üyesi kısmı en azından görünen yüzü.
Мы оба знаем, кто такой Броуди, и конгрессмен он в последнюю очередь.
Doktorlar olarak biz su an insan vücudu hakkinda tarihin herhangi bir döneminde bilinenden fazlasini biliyoruz.
Будучи врачами, мы знаем о человеческом теле больше, чем о любом другом объекте.
Burada değil ve ne nerede olduğunu biliyoruz ne de neye benzediğini biliyoruz bu herifin.
И теперь мы даже не знаем, кто этот парень и как он выглядит.
Ama şunu biliyoruz ki bir suç işlendi ve bir trajedi gerçekleşti.
Но мы точно знаем, что это было преступлением и трагедией.
Dostum! İlk müşterilerimizi nerede bulacağımızı şimdiden biliyoruz.
Мы уже знаем, где искать первых клиентов.
Will ve ben, bir bilirkişiye ihtiyacımız olduğunu biliyoruz.
Мы с Уиллом знаем, что нам нужен рефери.
Mesela, tahrip edici mermilerin içinde kimyasallar olduğunu biliyoruz, ve bunlar bazen temas edilince patlamaz.
Например, знаем, что у разрывных пуль внутри химикаты. Иногда они не детонируют от воздействия.
Sağ olsun ki, heriflerin av için tam olarak ne tür tahvil aradığını biliyoruz.
Но благодаря ей мы точно знаем, какие именно акции наши ребята собираются продать.
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz.
Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
Ayrıca biliyoruz ki Jared Booth üç katlı bir binadan düşmüş.
Мы также знаем, что Джаред Бут упал с этажа.
Hakkınızda her şeyi biliyoruz beysbol, kök birası, dart okları, atom bombaları.
Мы всё про вас знаем: бейсбол, шипучка, дартс, атомные бомбы.
Eğer o yaza geri dönmek isteseydik, tam olarak nerede bulacağımızı biliyoruz, değil mi?
Если мы хотим вернуться в это лето, мы точно знаем, где его искать?
İhracat edilmiş bir şebekeyiz, bir şehrin blokları gibi. Bu yüzden nerede ne bulunduğunu biliyoruz.
Сетка внизу, как кварталы города, так мы точно знаем, что где нашли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité