Exemples d'utilisation de "bir şeyimiz yok" en turc

<>
Saklayacak bir şeyimiz yok Ray. Рэй, нам нечего скрывать.
Bir şeyimiz yok, ama şu anda ruhlar dünyasındayız. С нами все в порядке. Мы в мире духов.
Bob ile ortak hiç bir şeyimiz yok. У нас с Бобом нет ничего общего.
Burada içecek bir şeyimiz yok. А нам здесь нечего выпить.
Amy'e verebilecek bir şeyimiz yok çünkü. Нам все равно нечего дать Эми.
DNA'sıyla karşılaştıracak bir şeyimiz yok. Нам не с чем сравнить ее ДНК.
Artık elimizde sanatından bir parça var ama hâlâ zanlıyı tespit edecek bir şeyimiz yok. Теперь у нас есть его картина, но мы все-равно не можем опознать Субъекта.
Evde böyle bir şeyimiz yok. Дома не найдешь ничего подобного.
Yiyecek bir şeyimiz yok ve fazladan iki kişiyi beslememiz gerekiyor. У нас нет еды, и появилось еще два рта.
Özür dileyecek bir şeyimiz yok, Sandi. Нам не за что извиняться, Сэнди.
Gizleyecek bir şeyimiz yok, ama demek istediğim... Скрывать нечего, но я говорю, что...
Ama içecek bir şeyimiz yok, o yüzden sana biraz para vereyim. Но у нас всё ещё нету напитков. Давай я дам тебе денег.
Belki. Ama devam edecek başka bir şeyimiz yok. Возможно, но у нас больше ничего нет.
Ve işin güzel yanı kaybedecek bir şeyimiz yok. Дело в том, что нам нечего терять.
Öyle bir şeyimiz yok. У нас такого нет.
Polisten saklayacak bir şeyimiz yok. Нам нечего скрывать от полиции.
Bizim ortak bir şeyimiz yok. У нас нет ничего общего.
Karşılığında sana verecek hiçbir şeyimiz yok. Нам нечего дать вам за это.
Murray, hiç konser veya başka bir şeyimiz var mı? Мюррей, а у нас есть концерты или типа того?
Paramız yok, işimiz yok. Hiçbir şeyimiz yok. нет денег, нет работы, нет ничего.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !