Exemples d'utilisation de "bir buçuk" en turc

<>
Yaklaşık bir buçuk yıl önce bir kızla çıkıyordum. Примерно полтора года назад у меня было свидание.
Bir buçuk yüzyıl uzak kalmak için çok uzun bir süre. Полтора века, это долгое время, чтобы быть далеко.
Karşılıksız çek yazmaktan bir buçuk yıl hapiste kalmış. Провела полтора года в тюрьме за подделку чеков.
20 beraberlik var ve maçın bitmesine bir buçuk dakika kaldı. И они забирают очко! Осталось, 5 минуты игры.
Bir buçuk haftasını aldı. Это заняло полторы недели.
Çocuklarım bir buçuk yaşındalar. Моим детям полтора года.
En fazla bir buçuk saat. Полтора часа, не больше.
Bir buçuk haftada bir saat bile mutlu olmadım. Я не была на распродажах уже пару недель.
Belki bir buçuk dakika. Возможно, полторы минуты.
Bir buçuk kilo, beyefendi. Это полтора килограмма, месье.
Tahminimce son bir buçuk yıl içinde Sarkissian ailesinin olduğu ortak bir görev gücü oluştu. Существует целевая группа, нацеленная на семью Саркисян, наверное, последних года полтора.
Bir buçuk yıldır aylık bin dolar nakit ödüyordu. Она снимала в месяц наличными почти полтора года.
Bir buçuk milyon koymuşlar. Они вкладывают полтора миллиона.
Kukla binanın bir buçuk metre yanına düştü. Кукла отлетела от здания на пять футов.
Pekala, evet Anne, bir buçuk senedir buradayım. Да, мам, я здесь уже полтора года.
Bir buçuk saattir onu arıyoruz. Мы ищем его полтора часа.
Adamımızı bir buçuk sene önce yakaladık. Мы его арестовали полтора года назад.
Genişliği bir buçuk metre... Четыре фута в ширину.
Bir buçuk dakika kaldı, yarbay. Одна минута, секунд, командир.
Bir buçuk gün yatacaksın, yarın tatil. У тебя полтора свободных дня. Завтра праздники.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !