Exemples d'utilisation de "bir gerçek" en turc

<>
Hayır, tıbbi bir gerçek. Нет, это медицинский факт.
Şimdi daha bir gerçek aktör gibisin. Сейчас ты похож на настоящего актера.
Ben de tartışmayı sona erdirmek için açık ve temiz bir gerçek arıyorum. Я хочу закончить этот спор раз и навсегда с помощью неоспоримых фактов.
Bilinen bir gerçek tüm kadınlar yaşı ve kilosu hakkında yalan söyler. Всем известно, что женщины врут о своем весе и возрасте.
Hâlâ muafiyetin duruyor, ve bu bir gerçek. Да, у тебя есть иммунитет это факт.
Eğer bu kutlamanın arkasında bir gerçek varsa onu da bundan sonraki hafta gişelerde öğreneceğiz. Является ли это празднование небезосновательным.... мы узнаем только через неделю показов в кинотеатрах.
Bu bilinen bir gerçek Maymun. Это общеизвестный факт, Обезьяна.
"Ama bir gerçek için kanıt gereklidir." Если же это факт - необходимо доказательство ".
Ve felsefeyi keşfettiğim sınıfınız. Su götürmez bir gerçek bu. И твой курс, который открыл мне мир философии.
Farz edelim ki bu bir gerçek, tamam mı? Ну, предположим, что все это - правда.
Tam bir gerçek yazar gibi. Аах, как настоящий писатель.
Geri döneceği kaçınılmaz bir gerçek. Боюсь, её возвращение неизбежно.
Rocky Balboa'nın boksun daha zorlu döneminde daha zorlu dövüşler yaptığı su götürmez bir gerçek. На долю Рокки Бальбоа выпали более жесткие бои в куда более жесткую эпоху бокса.
Hem o iki saat önceydi ve şu anda aç olduğun bilimsel bir gerçek. Неважно. Прошло уже больше двух часов. И теперь ваш голод - научный факт.
Ve biraz tırlak olduğum bir gerçek ama bebeğe bir zararım dokunmaz asla. И я немного чокнутая, но я не плоха для этого ребёнка.
Sorumluluğun su götürmez bir gerçek! Твоя ответственность не подлежит сомнению.
Korkarım bu bilinen bir gerçek. Боюсь, знают уже все.
Bu bir gerçek, öngörü değil. Это факт, а не предсказание.
Şili'deki nüfusun büyük bir kısmının Almanya kaynaklı olduğu bilinen bir gerçek. Это же известный факт: У некоторых чилийцев есть немецкие корни.
Bu % biyolojik bir gerçek. Это стопроцентно установленный биологический факт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !