Exemples d'utilisation de "bir geyik" en turc

<>
Ona asılı bir geyik vardı. Но там просто олень застрял.
Ağaçtan meyva yiyen bir geyik varmış! Там олень кушает фрукты в саду!
Hayır. Biri küvetimize bir geyik kafası koymuş. Кто-то положил оленью голову в нашу ванну.
Bir geyik eksik ya. Оленя ведь не хватает.
Sanki hafif bir geyik sakinleştiricisiyle vurulmuş gibi. Как будто в нее выстрелили дозой успокоительного.
Denedim ama hâlâ bir geyik borcum var sana. Прости, я тебе всё ещё должен оленя.
İntihar eden bir geyik, camlara çarpan kargalar agresif davranan evcil hayvanlar var. Есть олень-самоубийца, птицы, залетевшие в окна, питомцы, проявляющие агрессию.
Bir geyik camdan içeri girdi. Олень пробил ветровое в окно.
Ve o bir geyik degildi. И это был не олень.
Yine de mükemmel bir geyik avlama yerim var.. Знаешь, я получу место в оленьем стаде.
Bana da bir geyik saldırmıştı. А на меня напал олень.
Gözle görülür bir geyik boynuzu yoktu. Боюсь, рогов там совсем нет.
iri bir geyik belasini arar. Тут один толстяк открывает пасть.
Bu, ava çıkarken yanında ölü bir geyik getirmeye benzer. Это все равно, что принести тушу оленя на охоту.
Benekli geyik ("Axis axis"), geyikgiller (Cervidae) familyasından bir geyik türü. Аксис () - представитель семейства оленевых (Cervidae).
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Pekala, geyik filan değilim.. Ладно, это не олень!
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Pınarın orada bir sürü geyik izi gördüm. Нашел много оленьих следов у устья реки.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !